淮船分蚁队,江市聚蝇声。
- 注释
- 淮船:指在淮河上行驶的船只。
分蚁队:形容船只分散如同蚂蚁队伍。
江市:指江边的城市或市场。
蝇声:指苍蝇发出的嗡嗡声。
- 翻译
- 淮河上的船只像蚂蚁队伍一样分散,江边的城市聚集着嗡嗡的蝇声。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅生动的江景图。"淮船分蚁队",这里的"淮"指的是淮河,而"分蚁队"则形象地表达了船只在水面上如同蚂蚁一般排列行进的情景,展示了水上交通的繁忙和活跃。"江市聚蝇声"一句,则通过蝇虫的鸣叫声,传递出江边市集的热闹与生机。这两句诗不仅勾勒出了一个充满生气的自然景观,而且也反映了当时社会经济活动的活跃。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送李希文典教东船里
送君行,君行直到东船里。
风物幽回宛似江之南,土壤肥夷可艺稷。
黍茫茫,墟市隔林皋,寂寂衡茅荫溪水。
天空鸥鸟閒,地古风俗美。
铿訇教铎振文声,子衿揖让春风里。
我欲乘桴直上海之涯,鱼龙掀舞烟涛起。
老翁晒网立船头,儿子叉鱼傍船尾。
滩声奏曲响琴窗,水风吹香堕书几。
先生宴坐清可人,陶写神情舒四体。
携壶觞,临沼沚,或开襟,或洗耳。
或赋长歌咏古今,或掉扁舟弄清泚。
世间万事岂足挂心旌,为问此乐平生还有几。
我欲诛茆结屋与君邻,我欲浮家泛宅学丹子。
云水之间,栖迟之乐,可以忘岁年,不知老之将至矣。
《送李希文典教东船里》【元·李延兴】送君行,君行直到东船里。风物幽回宛似江之南,土壤肥夷可艺稷。黍茫茫,墟市隔林皋,寂寂衡茅荫溪水。天空鸥鸟閒,地古风俗美。铿訇教铎振文声,子衿揖让春风里。我欲乘桴直上海之涯,鱼龙掀舞烟涛起。老翁晒网立船头,儿子叉鱼傍船尾。滩声奏曲响琴窗,水风吹香堕书几。先生宴坐清可人,陶写神情舒四体。携壶觞,临沼沚,或开襟,或洗耳。或赋长歌咏古今,或掉扁舟弄清泚。世间万事岂足挂心旌,为问此乐平生还有几。我欲诛茆结屋与君邻,我欲浮家泛宅学丹子。云水之间,栖迟之乐,可以忘岁年,不知老之将至矣。
https://shici.929r.com/shici/ZxgjAIn.html
