丹青饰成庆,玉帛擅专诸。
- 注释
- 丹青:绘画或刺绣,这里指代艺术装饰。
饰:装饰。
庆:庆祝。
玉帛:贵重的丝织品,古代用于祭祀和礼仪。
擅:独占,专享。
专:专门,独有。
- 翻译
- 用丹青装饰来庆祝,玉帛专享各种礼俗。
- 鉴赏
这两句话出自唐代诗人荣九思的作品,是对某个场合或物品装饰的描绘。其中,“丹青”指的是用红蓝颜料绘制的图画,常用于装饰宫殿、壁画等;“玉帛”则是用玉石编织成的精美帷幕,这在古代中国是一种极为豪华的装饰。
这两句诗通过对比和排比的手法,生动地展现了当时盛大庆典或贵族生活中的奢华景象。诗人用“饰成”一词强调了这些物品是为了某个庆典而精心准备的,而“擅专诸”则表明这些装饰不仅美观,而且独特,显示出主人对细节的讲究和追求极致豪华。整体上,这两句诗展现了古代中国人对于生活审美和物质享受的一种追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
攻愧斋
圣贤不得见,道散固已久。
学者多自贤,鲜肯事师友。
颠冥声利中,悔吝皆自取。
动言无愧怍,未知果然否。
寡过云未能,先圣欣善诱。
凛凛孟氏言,几希异禽兽。
参乎病知免,遂使启足手。
宁知起易箦,又在此段后。
吾侪况小人,气质素凡陋。
以其所以养,孝道亦何有。
勉前类水马,立处祇如旧。
傥复不自力,其末当愈谬。
每思攻所愧,扁榜铭座右。
三诵故人书,惭汗几欲溜。
夫岂为戏言,知君于我厚。
因之更加警,补过尚无咎。
