929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《览古十四首·其三》
《览古十四首·其三》全文
唐 / 吴筠   形式: 古风  押[阳]韵

栋宇代巢穴,其来自三皇。

迹生固为累,经始增百王。

瑶台既灭夏,琼室复陨汤。

覆车世不悟,秦氏兴阿房。

继踵迷反正,汉家崇建章。

力役弊万人,瑰奇殚八方。

徇志仍未极,促龄已云亡。

侈靡竟何在,荆榛生庙堂。

(0)
翻译
房屋取代了原始的洞穴,这传统源自远古的三皇。
生存的痕迹本就是牵绊,宫殿的建设更让百王劳心费力。
瑶台导致了夏朝的灭亡,琼室也没能让商汤幸免。
前车之鉴世人未曾醒悟,秦朝却建造了奢华的阿房宫。
后继者迷失正道与反悔之间,汉朝又崇尚修建宏伟的建章宫。
劳役耗尽了成千上万的人力,珍稀之物也被从四面八方搜刮殆尽。
追求无止境,但短暂的生命已宣告终结。
奢侈浪费最终留下了什么?只有庙堂间丛生的荆棘和榛树。
注释
栋宇:房屋建筑。
巢穴:原始住所,比喻简陋居所。
三皇:古代传说中的三位帝王,代表远古时期。
迹生:生存留下的痕迹,指文明的发展。
固:本来。
累:负担。
经始:开始营造,此处指宫殿建设。
百王:众多的君王。
瑶台:华丽的楼台,这里特指夏桀的奢侈建筑。
灭夏:导致夏朝灭亡。
琼室:美玉砌成的宫殿,比喻豪华建筑,此指商纣王的奢侈。
陨汤:使商汤王朝覆灭。
覆车:翻车,比喻前人的失败教训。
世不悟:世人没有吸取教训。
秦氏:指秦朝。
阿房:阿房宫,秦始皇修建的豪华宫殿。
继踵:接连不断,形容频繁。
迷反正:迷失正确方向,不懂得改正。
汉家:指汉朝。
崇建章:崇尚修建建章宫,强调对建筑的热衷。
力役:劳役,强制性的劳动。
弊:使...疲惫。
万人:形容人数众多。
瑰奇:珍贵而奇特的物品。
殚:竭尽,用尽。
八方:四方加上四隅,泛指各地。
徇志:追求个人的欲望或理想。
未极:没有尽头,没有满足。
促龄:短促的寿命。
已云亡:已经宣告死亡。
侈靡:奢侈浪费。
竟何在:最终在哪里,意指没有留下实际价值。
荆榛:荆棘和榛树,形容荒芜。
庙堂:宗庙、朝廷,象征国家权力中心。
鉴赏

这首诗描绘了中国古代建筑的辉煌历程和王权更迭的变迁,从“栋宇代巢穴”一句可以看出,诗人将时间线索追溯到远古三皇时期,通过对比原始居所与后世宫殿的不同,表达了历史的发展和文明的进步。诗中提到的“瑶台”、“琼室”等,是对古代建筑的一种理想化描述,而“覆车”、“秦氏兴阿房”则指的是秦朝的盛世与其雄伟的宫殿建设,反映出统治者的权力和野心。

接着,“汉家崇建章”表明了汉代建筑的恢弘气派,而“力役弊万人”则透露出后来的建筑活动中劳民伤财的一面。诗中的“瑰奇殚八方”展示了建筑艺术的辉煌成就,但这种成就是以牺牲众多民力的代价换取的。

最后,“徇志仍未极,促龄已云亡”表达了对过往历史的反思和感慨,而“侈靡竟何在,荆榛生庙堂”则描绘出昔日繁华如今只剩废墟的情景,表现出了历史的沧桑与无常。

整首诗通过对古代建筑的描述,展现了中国古代王朝兴衰更替的历史画卷,同时也流露出诗人对于历史变迁中劳民伤财、权力欲望等问题的深刻反思。

作者介绍

吴筠
朝代:清

猜你喜欢

清边生战场

已洗天河甲,边清国愈强。

谁生今日衅,战似古沙场。

不见狼烟久,俄惊雁塞荒。

风悲苔染血,月射骨如霜。

榆柳依然好,干戈有底忙。

李华真健笔,吊古思凄凉。

(0)

开冰

仲月莺花半,朝家已荐冰。

驰来金騕袅,开此玉棱层。

冷逼茅檐透,光从凌室腾。

满盘争雪莹,照眼讶霜凝。

九庙亲祠举,群工禄赐膺。

爱君推托讽,履薄愿兢兢。

(0)

独夜偶成回文

身随影立孤灯暝,杖倚人行独月明。

新得病形成瘦鹤,乱添愁思惹飞萤。

(0)

喜雨·其四

望望蓝溪未得书,痴儿见说为斋癯。

逢人多问南来者,紫帽山前雨有无。

(0)

閒题

老守寒溪作逸民,未尝忧道况忧贫。

生涯宁薄吾无愧,分外求多天亦嗔。

一点要须明不昧,万缘总是假非真。

有书数卷诗千首,便是人间了底人。

(0)

和桃巷吏部用鄙韵三首·其三

老学黔娄已逼真,他年谁解传寒贫。

曾供天老书题目,空守将军醉告身。

山似友于青眼在,世多交绝白头新。

痴儿浪下庞公拜,许作樽前问字人。

(0)
诗词分类
感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思
诗人
萧绎 王鹏运 陈子龙 屠隆 吴师道 余靖 赵孟坚 李洞 丁谓 姚广孝 沈一贯 李德裕 翁卷 司空曙 李颀 卢仝 唐时升 高士奇
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51