929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《酒泉太守席上醉后作》
《酒泉太守席上醉后作》全文
唐 / 岑参   形式: 古风  押[麌]韵

酒泉太守能剑舞,高堂置酒夜击鼓。

胡笳一曲断人肠,座上相看泪如雨。

(0)
拼音版原文全文
jiǔquántàishǒushàngzuìhòuzuò
táng / céncān

jiǔquántàishǒunéngjiàngāotángzhìjiǔ

jiāduànrénchángzuòshàngxiāngkànlèi

注释
酒泉太守:指古代酒泉地区的行政长官。
能:能够,表示具备某种能力。
剑舞:以剑为道具进行的舞蹈,常带有武术性质。
高堂:高大的厅堂,此处指举办宴会的场所。
置酒:设置酒席,即设宴。
夜:夜晚。
击鼓:敲打鼓乐,用于宴会助兴或节奏掌控。
胡笳:古代北方少数民族的一种吹奏乐器,音色悲凉。
一曲:一首曲子。
断人肠:形容音乐极其哀伤,使人内心极度痛苦。
座上:座位上,这里指在宴会中就坐的人们。
相看:互相看着对方。
泪如雨:眼泪像下雨一样纷纷落下,形容极度悲伤、痛哭不止。
翻译
酒泉太守擅长剑舞,在高大的厅堂中设宴夜晚击鼓。
一曲胡笳乐声凄绝,令在座之人肝肠寸断,泪水如雨般落下。
鉴赏

此诗描绘了一场宴席上的激情场景,酒泉太守在座中舞剑,气氛热烈。高堂之上,夜深人静,却突然响起了击鼓的声音,这种对比强调了内心的激荡与外界的安宁。在这种紧张的情绪下,胡笳(一种古代乐器)的声音如同利剑切割人心,让听者们相视而泣。泪水如雨,不仅是酒宴气氛的渲染,更是内心深处情感的宣泄。这首诗通过对比和夸张的手法,展现了集体的情感共鸣以及音乐力量的震撼效果。

作者介绍
岑参

岑参
朝代:唐   籍贯:南阳   生辰:约715-770年

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
猜你喜欢

游仙岩二首·其二

空洞含阴雾,虚明漏远天。

扳游偶今日,开凿自何年。

逸兴飞云外,遐思邃古前。

夕阳还命驾,乌帽受风偏。

(0)

游韩太监山园小酌二首·其二

清宴随飞盖,长筵对碧岑。

徵歌鱼出沼,选射鹿惊林。

樽斝花香度,帘笼树色深。

无因长借榻,有约更窥临。

(0)

螺川与杜元吉话旧二首·其二

几载交游隔,兹晨笑语同。

清樽酬令节,彩鹢共秋风。

道谊襟怀里,乾坤感慨中。

独怜鸡黍约,有日更从容。

(0)

夜雨

小雨看终日,昏来洒更微。

新凉透疏簟,馀润湿书帏。

宿鸟翻枝警,流萤触暗飞。

云间淡星月,时复见依稀。

(0)

拟古二十七首·其六

今日忽不乐,驾言出遨游。遨游亦何之,迤?登崇丘。

累累有孤坟,传是古王侯。

野人不记省,时来牧羊牛。

长夜既寂寂,泉台永幽幽。

不论贵与贱,宁识贤与不。

人事有代谢,荣华逝难留。

感彼牛山言,使我涕泗流。

(0)

高士颂九十一首·其十九林类

林类鳏游,取资滞?。踽踽行歌,萧萧孑影。

素王载觏,令赐乞请。果得高言,不虚停轸。

(0)
诗词分类
荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水
诗人
杨荣 费墨娟 仇远 李云龙 释慧空 陆文圭 杨巍 叶茵 陈匪石 牟巘 华岳 何绛 王缜 释宗泐 蓝智 区元晋 王廷陈 林熙春
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51