929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《夜坐》
《夜坐》全文
宋 / 李洪   形式: 七言绝句  押[鱼]韵

驱蚊无术但抓肤,灯火无因暂映书。

半夜西风吹急雨,芭蕉声响竹萧疏。

(0)
翻译
无法驱赶蚊虫只好挠皮肤
借着微弱灯光暂时照读书
注释
驱蚊:驱赶蚊虫。
术:方法。
抓肤:挠皮肤。
灯火:微弱灯光。
因:原因。
暂:暂时。
映:照。
书:书本。
半夜:深夜。
西风:从西方吹来的风。
急雨:猛烈的雨。
芭蕉声:芭蕉叶子发出的声音。
竹萧疏:竹子稀疏摇曳的样子。
鉴赏

这首诗描绘了一个安静的夜晚场景,诗人在夜里独坐,周围环境给人的感觉是宁静而又略带些许烦躁。"驱蚊无术但抓肤"表达了一种无奈的情绪,因为无法有效地驱赶蚊虫,只能通过抓挠皮肤来缓解瘙痒的不适。这反映出诗人在夜晚的一种孤独感和对外界干扰的小小抗争。

"灯火无因暂映书"则是另一种情境,诗人点亮了灯火,但并非为了某个特定的目的,只是暂时地照亮书本。这既描绘了夜晚的宁静,也透露出诗人的内心世界可能在寻找着什么,或许是在阅读中求得心灵的慰藉。

"半夜西风吹急雨,芭蕉声响竹萧疏"这两句则是对夜晚自然景观的描写。半夜时分,西边的风突然间变得猛烈,带来了急促的雨声,而这种声音在芭蕉叶和竹之间回荡,形成了一种独特的自然乐音。这不仅增加了夜晚的氛围,也让人感受到大自然的力量与诗人的孤独相互交织。

整首诗通过对夜晚生活细微之处的描绘,展现了诗人内心的平和与对外界的观察。它没有直接的情感表达,却在静谧中流露出一种超脱世俗的宁静。

作者介绍

李洪
朝代:明

猜你喜欢

尹喜哀叹五首·其四

我昔求道时,径历数千崖。

浮游八荒外,徒跣身无衣。

东过日出界,西寻清山累。

足底重躎生,手中抱少微。

道见西王母,问我子何归。

耻身不学道,意欲觅仙师。

感我精诚至,乞我鞋以衣。

尔乃得学道,仙气渐微微。

父母怪我晚,昼夜悲嗥啼。

大道与俗返,一往不复归。

高志日日远,不觉心肝摧。

虽得不死道,日月垂微微。

心精不退转,今作天人师。

(0)

梁三朝雅乐歌十九首·其十四

行苇之微犹勿践。宁惟血气无身剪。

圣人之心微而显。千里之应出言善。

况遂豚鱼革前典。

(0)

紫骝马歌辞·其一

烧火烧野田,野鸭飞上天。

童男娶寡妇,壮女笑杀人。

(0)

侯景即位时童谣

脱青袍。著芒屩。荆州天子挺应著。

(0)

南豫州民为夏侯兄弟歌

我之有州,赖彼夏侯。前兄后弟,布政优优。

(0)

上声歌

花色过桃杏,名称重金琼。

名歌非下里,含笑作上声。

(0)
诗词分类
赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山
诗人
诸葛恪 崔液 徐锴 高力士 欧阳衮 丁宝臣 黄宽 储大文 梁鸿 李璮 怀素 黄颇 戴敦元 刘旦 马文升 奚贾 淮上女 杨适
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51