929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《九日陪崔郎中北山宴》
《九日陪崔郎中北山宴》全文
唐 / 严维   形式: 五言律诗  押[文]韵

上客南台至,重阳此会文。

菊芳寒露洗,杯翠夕阳曛。

务简人同醉,溪闲鸟自群。

府中官最小,唯有孟参军。

(0)
拼音版原文全文
jiǔpéicuīlángzhōngběishānyàn
táng / yánwéi

shàngnántáizhìzhòngyánghuìwén
fānghánbēicuìyángxūn

jiǎnréntóngzuìxiánniǎoqún
zhōngguānzuìxiǎowéiyǒumèngcānjūn

注释
上客:尊贵的客人。
南台:地名,此处指聚会的地点。
重阳:中国传统节日,农历九月九日,也叫重阳节。
会文:文化氛围浓厚的聚会。
菊芳:菊花盛开,芳香四溢。
寒露:二十四节气之一,通常在每年10月8日或9日,表示天气开始转凉,露水增多。
杯翠:形容酒杯中绿色的酒液,可能指绿色的美酒或是酒中倒映的绿意。
夕阳曛:夕阳西下,光线柔和而昏黄。
务简:公务简约,不多。
人同醉:大家一同沉醉于欢乐中。
溪闲:溪流边环境清静悠闲。
鸟自群:鸟儿自然地聚在一起,自由自在。
府中:指官府内。
官最小:职位最低微。
孟参军:人名,孟姓的参军,参军为古代官职名,这里特指一位地位不高的官员。
翻译
尊贵的客人来到南台,重阳节的聚会充满文化气息。
菊花在寒露中更加芬芳,酒杯在夕阳下泛着绿光。
公务简单大家都陶醉了,溪边悠闲鸟儿自然成群。
府中的官职我最小,只有孟参军与我相仿。
鉴赏

这首诗描绘了一幅重阳节(即九月初九,重阳节,又称为重九、登高日)时的宴饮图景。诗人与朋友在南台举行宴会,这里“上客”表明宴会是在较高的地方进行,以便更好地享受秋天的美景和气氛。

首句“上客南台至,重阳此会文”中,“重阳”指的是九月初九,也就是重阳节。诗人通过“此会文”表达了对这次宴会的赞赏与期待,可能是因为这个时节、地点特别适合聚会。

接下来的两句“菊芳寒露洗,杯翠夕阳曛”,生动地描绘了宴会现场的情景。秋天的菊花在凉爽的露水中更加鲜艳,而诗人举杯畅饮之时,正值夕阳西下,光线柔和,这是品味生活的一种享受。

“务简人同醉,溪闲鸟自群”这两句则表达了宴会上人们尽情欢乐的场景。诗人与朋友们都在尽情地饮酒作乐,而周围环境也十分宁静和谐,只有小溪潺潺流过,偶尔传来鸟鸣声,增添了一份野趣。

最后两句“府中官最小,唯有孟参军”可能是在提及宴会上的宾客。诗人所在的府中,官职最小者也只有一位名叫孟参军的人物参加了宴会,这可能是对此人的尊重或特别邀请。

整首诗通过细腻的描写,展现了一场和谐、愉悦的秋日宴饮,同时也反映出诗人对朋友间情谊以及与自然和谐共处的情感。

作者介绍
严维

严维
朝代:唐   字:正文   籍贯:越州(今绍兴)   生辰:742—756

严维(生卒年未详),约唐肃宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今绍兴)人。初隐居桐庐,与刘长卿友善。唐玄宗天宝(742—756)中,曾赴京应试,不第。肃宗至德二年,以“词藻宏丽”进士及第。心恋家山,无意仕进,以家贫至老,不能远离,授诸暨尉。时年已四十余。后历秘书郎。代宗大历(766—779)间,严中丞节度河南(严郢为河南尹,维时为河南尉),辟佐幕府。迁余姚令。终右补阙。官终秘书郎。 
猜你喜欢

挽张之洞联

四顾更无人,昔也哗然今也哭;

两回曾论相,释之长者柬之才。

(0)

赠平湖柳子愚诚

秋水蘋花名士酒;晓风杨柳女郎词。

(0)

代赵训导师挽黄丈

曾现宰官身,成佛当先谢灵运;

未除文字障,后生合是韦苏州。

(0)

挽郭嵩焘联

归隐名山,完亮节清声,养天地浩然正气;

挺生当代,论文章经济,是衡湘杰出人才。

(0)

挽郭嵩焘联

遗策为百世利,著书括百家言,经济文章,洞庭之南此间气;

恤困活数千人,持节通数万里,富贵寿考,汾阳以后有嗣音。

(0)

挽郭嵩焘联

擅文学政事之兼长,简畀荷四朝,中外铭勋,勤劳独辟重洋道;

念故旧孤寒而一视,恩情隆两代,后先叨爱,感激应深没世思。

(0)
诗词分类
重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志
诗人
王缙 郑光祖 沈梦麟 张翼 韩世忠 曹髦 唐廪 张翰 李泌 慧寂 安如山 李冠 袁黄 贾凫西 蔡卞 江忠源 吕惠卿 梁颢
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51