石室外甚狭,中广如毬场。
伟哉钜丽居,天造无栋梁。
严冬既深燠,盛夏尤虚凉。
偶至不忍去,杖屦聊方羊。
人能专此壑,何必政事堂。
先须置禅龛,次第营丹房。
烟霞入几席,尘土麾门墙。
学道纵未得,著书亦可藏。
石室外甚狭,中广如毬场。
伟哉钜丽居,天造无栋梁。
严冬既深燠,盛夏尤虚凉。
偶至不忍去,杖屦聊方羊。
人能专此壑,何必政事堂。
先须置禅龛,次第营丹房。
烟霞入几席,尘土麾门墙。
学道纵未得,著书亦可藏。
这首诗描绘了一处幽深的石室,其结构奇特,外狭内广,如同毬场。诗人对这样的居所钜丽无比,赞叹其自然而成,没有雕琢的栋梁。这座石室具有天然的调节气候的功能,无论是严冬还是盛夏,内部都能保持适宜的温度。诗人偶尔来到这里,都不忍心离去,只得用简陋的杖屦和羊皮作为坐卧之物。
诗中强调了这样的自然环境对于修道和学习的重要性。它建议首先要有一个禅龛,接着再逐步营建丹房,即用于修炼和冥想的地方。烟霞缭绕于几席之间,尘土也只在门墙之外。这一切都为追求学问或道法提供了理想的环境。
最后,诗人表达了即便是学道未成,也可以将所学著书,以备藏研。在这宁静和谐的自然氛围中,诗人寄寓着对精神修养的向往和追求。
春蔬照映庾郎贫,遣骑持笼佐茹荤。
却得斋厨厌滋味,白鹅存掌鳖留裙。