929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《村花晚》
《村花晚》全文
唐 / 元稹   形式: 古风  押[阳]韵

三春已暮桃李伤,棠梨花白蔓菁黄。

村中女儿争摘将,插刺头鬓相誇张。

田翁蚕老迷臭香,晒暴??熏衣裳。

非无后秀与孤芳,奈尔千株万顷之茫茫。

天公此意何可量,长教尔辈时节长。

(0)
拼音版原文全文
cūnhuāwǎn
táng / yuánzhěn

sānchūntáoshāngtánghuābáimànjīnghuáng
cūnzhōngérzhēngzhāijiāng

chātóubìnxiāngkuāzhāng
tiánwēngcánlǎochòuxiāngshàibàoyǎnnièxūnshang

fēihòuxiùfāngnàiěrqiānzhūwànqǐngzhīmángmáng

tiāngōngliángchángjiàoěrbèishíjiécháng

注释
三春:春季的第三个月,这里泛指春天。
已暮:已近尾声。
桃李伤:桃花李花凋谢。
棠梨花:一种白色小花的植物。
蔓菁:一种开黄花的根茎植物。
女儿:这里指年轻的姑娘们。
争摘将:争相采摘。
插刺头鬓:将花插在头发上。
相誇张:互相炫耀。
田翁:老农。
蚕老:养蚕到了成熟的时候。
迷臭香:被花香所陶醉,‘臭’在古汉语中有香气的意思。
晒暴:晒着太阳。
??:这里可能是个印刷错误或特殊词汇,无法直接翻译,但上下文推断应与晒太阳或熏香有关。
后秀:后来的优秀者,比喻晚开的花。
孤芳:独自芬芳,比喻独特而高洁的品质。
奈尔:无奈你们。
千株万顷:形容数量极多。
天公:上天,自然界的主宰。
此意:这样的安排或意图。
何可量:怎能估量。
尔辈:你们这一类。
时节长:长时间地主宰一个季节。
翻译
春天已晚,桃花李花皆已受伤,棠梨花开得洁白,蔓菁花显出黄色。
村里的姑娘们争相采摘,将花插在发间相互炫耀。
田间的老人养蚕忙碌,被这芬芳迷醉,晒着太阳,用花来熏香衣服。
并非没有后来的俊秀和独自绽放的芳香,只是无奈于你们这成千上万顷的茫茫花海。
上天这样的安排有何深意可衡量,只让你们长久地主宰着这个季节。
鉴赏

这首诗描绘了一幅春尽桃李将落,棠梨与蔓菁盛开的田园景象。村中的女孩们争相采摘花朵,插在头发和鬓角上,彼此夸耀。老农忙于蚕桑事务,却也沉醉于春日温暖的香气之中。在晒衣裳时,也不禁感受到了阳光的暴烈与熏烤。

诗人通过这幅景象表达了对自然界生命力度过四季变化的赞美。即使是在三春将逝,花开花落之后,那些后来的桃李和孤零零的芳菲也依然坚守着自己的生长节奏。诗中最后两句“奈尔千株万顷之茫茫。天公此意何可量,长教尔辈时节长。”表达了诗人对自然界无尽生命力的感慨,以及对时间流逝与季节更迭的深刻体会。

元稹以其独特的情感和细腻的笔触,将田园生活中的点滴之美展现得淋漓尽致,也让读者在欣赏这幅生动画面时,能够感受到诗人对生命、时间与自然的深刻理解。

作者介绍
元稹

元稹
朝代:唐   字:微之

元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙。元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”。但是元稹在政治上并不得意,虽然一度官至宰相,却在觊觎相位的李逢吉的策划下被贬往外地。
猜你喜欢

题新定郡斋寄孝叔二首·右后池荷

主人今向日边归,犹有清香满谢池。
为嘱西风莫摇落,不禁憔悴夕阳时。

(0)

滬渎

泛泛松江水,迢迢笠泽边。
万年知禹力,灌溉有余功。

(0)

同陈提举庸郭安抚晞宗玩月南峰

山中有佳客,山上月增明。
廊庙心同赤,江湖梦独清。
半庭业树影,万籁淡秋声。
把手情何极,呼童问麹生。

(0)

题高房山夜图

地位清高眼见宽,尽收风景入毫端。
废宫台榭和歌舞,隔岸江山对月看。
一水中分吴越近,层楼低接斗牛寒。
有声画意吟难了,更把瑶琴膝上弹。

(0)

游山七绝·慈氏阁

千年佛阁与云齐,足力穷时目力移。
堪笑痴儿夸壮丽,那知芥子纳须弥。

(0)

游山七绝·千山观

小立东风紫翠颠,画屏展尽一山川。
非关眼界因高别,自是人心逐物迁。

(0)
诗词分类
抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝
诗人
何执中 王徽之 蔡世远 萧瑟瑟 韩鑅 任希古 马光祖 法藏 靳学颜 沈如筠 戚夫人 鲁宗道 孔稚圭 陆景初 徐彦若 善生 韦承庆 李琮
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51