929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《雨中招张司业宿》
《雨中招张司业宿》全文
唐 / 白居易   形式: 五言律诗  押[先]韵

过夏衣香润,迎秋簟色鲜。

斜支花石枕,卧咏蕊珠篇。

泥泞非游日,阴沈好睡天。

能来同宿否,听雨对床眠。

(0)
拼音版原文全文
zhōngzhāozhāng宿
táng / bái

guòxiàxiāngrùnyíngqiūdiànxiān

xiézhīhuāshízhěnyǒngruǐzhūpiān

nìngfēiyóuyīnchénhǎoshuìtiān

néngláitóng宿fǒutīngduìchuángmián

注释
过夏衣:度过夏天的衣服。
润:湿润,此处指衣物吸收了香气。
簟色:竹席的颜色。
鲜:鲜艳,清新。
花石枕:装饰有花朵和石头的枕头。
卧咏:躺着吟诗。
蕊珠篇:比喻美好的诗篇,蕊珠象征珍贵。
泥泞非游日:道路泥泞不适合出游的日子。
阴沈:阴天,天空乌云密布。
好睡天:适合睡觉的天气。
同宿:一起过夜。
听雨对床眠:两人并排躺在床上听雨声入睡,常用来形容深厚的友情或亲情。
翻译
穿过夏日衣物香气宜人,迎接秋天竹席色彩清新。
斜倚着装满花石的枕头,躺着吟咏明珠般的诗篇。
泥泞的道路不宜出游,阴沉的天气正好安睡。
能否与我一同过夜,躺在床上倾听雨声入眠。
鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静安逸的画面,表达了诗人在雨天的悠闲与享受。开篇两句“过夏衣香润,迎秋簟色鲜”写出了随着季节更迭而带来的物品变化和新鲜感。其中,“过夏衣”指的是经过夏日洗涤后变得更加洁净和舒适的衣物;“香润”则是这种清洁后的衣物散发出的清香与柔软;“迎秋簟色鲜”则描绘了即将到来的秋季,花卉竞相开放,色彩鲜明。

接下来的两句“斜支花石枕,卧咏蕊珠篇”,展现了诗人在雨天的悠闲生活。其中,“斜支”形容手臂随意放置的姿态;“花石枕”则是用自然界之物作为枕头,显得既自然又舒适;“卧咏蕊珠篇”表明诗人躺在床上吟诵着蕊珠所撰写的文章或诗歌。这里的“蕊珠”可能指的是某位文人的名字,也有可能是对精美文字的形容。

下两句“泥泞非游日,阴沈好睡天”则表达了雨天不适合外出游玩,而更适宜于沉浸在安静的睡眠之中。其中,“泥泞”指的是雨后路面湿滑;“非游日”即不适合外出的日子;“阴沈好睡天”则是形容这种气氛适合长时间地享受睡眠。

最后两句“能来同宿否,听雨对床眠”表达了诗人希望与某位朋友共度此夜的愿望。其中,“能来同宿否”询问那位朋友是否能够来到这里共同过夜;“听雨对床眠”则是如果朋友真的来了,他们可以一起躺在床上,聆听窗外的雨声入睡。

整首诗通过细腻的笔触和柔美的语言,展现了诗人在雨天中的宁静与享受,以及对友情的珍视。

作者介绍
白居易

白居易
朝代:唐   字:乐天   号:香山居士   生辰:772年-846年

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。
猜你喜欢

道中见梅

篮舆兀兀梦初回,怪底幽香触鼻来。

日暮天寒正愁绝,谁家篱落数枝开。

(0)

黄陵庙·其一

千载追崇古帝祠,不知世代几推移。

未须回首叫虞舜,今日亲逢虞舜时。

(0)

题胶山寺绣佛

妙相夺天真,针针巧入神。

几多瞻佛者,还想用心人。

(0)

坐龙池观瀑布泉

一上巍峰独枕流,匡山爽气为君收。

泉飞直下三千丈,池喷奔分数百州。

净练银河辉映阁,烟凝碧树吐成楼。

先师巨笔悬崖石,文物风光度几秋。

(0)

踏莎行·其一

佩解江皋,魂消南浦。人生惟有别离苦。

别时容易见时难,算来却是无情语。

百计留君,留君不住。留君不住君须去。

望君频问梦中来,免教肠断巫山雨。

(0)

生查子

天教百媚生,赋得多情怨。

背整玉搔头,宽了黄金钏。

情随歌意深,故故回娇眄。

不是不相知,只为难相见。

(0)
诗词分类
音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇 长江 松树 写风 写草 气节 沧桑 庐山 美食
诗人
许仲琳 刘球 刘胜 荆轲 陈韡 吴淑姬 郦炎 祝颢 朱厚熜 顾梦游 黄尊素 赵壹 李约 傅毅 王籍 夏侯湛 郝天挺 吴兰修
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51