929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《山禽》
《山禽》全文
唐 / 张籍   形式: 古风

山禽毛如白练带,栖我庭前栗树枝。

猕猴半夜来取栗,一双中林向月飞。

(0)
拼音版原文全文
shānqín
táng / zhāng

shānqínmáobáiliàndàitíngqiánshùzhī

hóubànláishuāngzhōnglínxiàngyuèfēi

翻译
山中的鸟儿羽毛洁白如素练腰带,它们栖息在我家门前的栗树上。
猕猴在深夜前来取食栗子,成双成对地飞入树林,在月光下穿梭。
注释
山禽:指生活在山中的鸟类。
白练:像白色丝绸一样的羽毛。
栖:停留,歇息。
栗树枝:栗树的枝头。
猕猴:一种猴子,又称猢狲。
取栗:摘取栗子作为食物。
一双:两个。
中林:树林的中部。
向月飞:向着月亮飞翔。
鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的山野景象,同时也展现了诗人与自然和谐共处的情趣。首句“山禽毛如白练带,栖我庭前栗树枝”中的“山禽”,指的是生活在山林之中的鸟类,它们的羽毛洁白如同白练般的腰带,栖息在诗人庭前的栗树枝头。这里的“栗树”可能是指橡树,其果实即栗,为许多动物所喜爱。

第二句“猕猴半夜来取栗,一双中林向月飞”则描绘了夜晚的一幕,猕猴在半夜时分悄然来到,以取栗为食。猕猴是指古代对某种小型灵长类动物的统称,它们机敏而又善于攀爬。诗中的“一双”通常指的是成对出现的事物,这里可能暗示着猕猴成双出没,增加了一份野趣和生动感。

整体来看,这首诗通过对山中禽鸟与猕猴取食的描写,展现了自然界生命的活力以及它们之间的和谐相处。同时,也透露出诗人对于这种宁静夜景的观察和欣赏之情。

作者介绍
张籍

张籍
朝代:唐   字:文昌   籍贯:和州乌江(今安徽和县)   生辰:约767~约830

张籍(约766年—约830年),字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。代表作有《秋思》、《节妇吟》、《野老歌》等。
猜你喜欢

次韵师川见和

使君直气旧凌空,帐下森森已八龙。

倒屣休迎王节信,同舟未许郭林宗。

我无草舍容朱毂,君有诗声抵素封。

危坐正衿殊不惯,归从短褐醉千钟。

(0)

萧何

创业艰难尚尔为,太平奢侈可前知。

欲令后世无能过,可笑萧何尔许痴。

(0)

重送惟皓

那知重到旧溪边,两月青灯听雨眠。

闲引瘦筇行落叶,复寻清磬度疏烟。

宦游南北梦千里,人世短长痴百年。

安得随君飞鸟去,盘陀相对共安禅。

(0)

晚发吴城山

风埽阳侯雪阵平,雨催摩诘画图成。

气吞浦溆重林尽,秋著江湖去鸟明。

厚禄故人无一字,长年三老伴馀生。

会须满意开怀抱,到眼庐山不世情。

(0)

颂古四十首·其三十四

无孔笛子两头吹,韵出青霄彻九维。

可怜一对冤家种,人人鼻孔大头垂。

(0)

还丹复命篇.七言三十首·其一

万物皆从一气生,天清地浊禀生成。

真龙真虎才交媾,一鼎红铅鍊甲庚。

(0)
诗词分类
宋词三百首 幼儿必背 小学必背 初中必背 高中必背 秋天 菊花 梅花 春节 读书 七夕 春天 爱国 哲理 送别 端午节 思念 友情
诗人
释居简 于慎行 虞俦 张宁 袁华 刘绎 黄省曾 江源 黄佐 释今无 谢迁 王庭圭 曹义 梁鼎芬 符锡 李孙宸 张镃 陈琏
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51