大涤之西一穷生,源高樵者只闻声。
汲泉烹茗多甘味,内隐丹砂赤更清。
大涤之西一穷生,源高樵者只闻声。
汲泉烹茗多甘味,内隐丹砂赤更清。
这首诗描绘了一位隐居之士选择在大涤之西的偏远地方生活的情景。"源高樵者只闻声"表达了山泉清澈却不为世人所知,仅有声音传来,给人以遐想。这不仅映射出诗人的隐居生活,也展现了自然与人类隔绝的宁静之美。
"汲泉烹茗多甘味"一句通过对水源的描写,表达了诗人对大自然的依赖和欣赏。这里的"汲泉"意味着直接从自然中获取清泉,而"烹茗"则是指用这些清泉来泡制茶叶。"多甘味"不仅指茶的美味,更隐含了生活在自然中的诗人,享受着精神和物质上的满足。
"内隐丹砂赤更清"这句诗增加了一层神秘色彩。"丹砂"常常与道教炼丹有关,暗示这里可能存在某种灵修的过程。而"赤更清"则强调了泉水的纯净无比,即使是带有红色的泥沙,也无法掩盖其清澈。
整首诗通过对自然环境和隐居生活的细腻描写,展现了诗人对于宁静与精神追求的向往。这也反映出古代文人对于超脱尘世、归隐山林的共同理想。
席帽聊萧,偶经过、信陵祠下。正满目、荒台败叶,东京客舍。九月惊风将落帽,半廊细雨时飘瓦。桕初红、偏向坏墙边,离披打。
今古事,堪悲诧;身世恨,从牵惹。倘君而仍在,定怜余也。我讵不如毛薛辈,君宁甘与原尝亚。叹侯嬴、老泪苦无多,如铅泻。