今朝拜贡盈襟泪,不进新芽是进心。
- 注释
- 今朝:今日。
拜贡:朝见君王,进贡表示敬意。
盈襟泪:泪水充满衣襟,形容悲伤或虔诚。
不进新芽:没有献上新的嫩芽(可能指贡品)。
是进心:表示献上的乃是自己的真心,忠诚的心意。
- 翻译
- 今日朝见君王满衣泪水,不是献上新芽而是献上忠诚的心。
- 鉴赏
这句诗是王维的《相思》中的一句:“今朝拜贡盈襟泪,不进新芽是进心。”这句话表达了诗人对远方所思之人的深情厚谊。这里,“今朝”指的是当下的时刻,“拜贡盈襟泪”形容诗人在拜访某处或某物时,衣襟都被泪水浸湿,表现出极度的哀伤和思念。而“不进新芽是进心”则意味着虽然外表看似平静,没有新的变化(比喻如植物的新芽),但内心却在不断地思索和前进。这句话反映了诗人内心的矛盾与斗争,既有对过去美好时光的怀念,又有对现实无奈的接受。整句诗通过对比手法,表达了一种深沉而复杂的情感状态,是古典文学中常见的抒情手法。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
