929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《鹿角》
《鹿角》全文
宋 / 章甫   形式: 古风  押[有]韵

呦呦鸣鹿群,适意在林薮。

泉甘草丰茂,多力故能走。

一朝触祸机,竟死谁人手。

割鲜登鼎俎,刺血置杯酒。

犄角未易弃,煮胶方术有。

汲江为浸渍,七日去粗垢。

大候三伏时,煎熬必罂缶。

色作琥珀红,坚重如琼玖。

补阳遂强骨,轻健还堪久。

杀身虽可怜,仁实存身后。

功能利生人,死且垂不朽。

悠悠肉食辈,亦愧此鹿否。

(0)
拼音版原文全文
鹿jiǎo
sòng / zhāng

yōuyōumíng鹿qúnshìzàilínsǒu

quángāncǎofēngmàoduōnéngzǒu

cháochùhuòjìngshuírénshǒu

xiāndēngdǐngxuèzhìbēijiǔ

jiǎowèizhǔjiāofāngshùyǒu

jiāngwèijìngòu

hòusānshíjiānáoyīngfǒu

zuòhóngjiānzhòngqióngjiǔ

yángsuìqiángqīngjiànháizhànjiǔ

shāshēnsuīliánrénshícúnshēnhòu

gōngnéngshēngrénqiěchuíxiǔ

yōuyōuròushíbèikuì鹿fǒu

翻译
呦呦叫的鹿群,在森林里悠然自得。
泉水甘甜草木繁茂,强壮有力所以能奔跑。
一旦触动灾祸,最终丧命在谁的手上。
新鲜鹿肉被切割,烹煮后盛在祭器上,鲜血滴入酒杯。
鹿角虽然珍贵,但药用价值还在煮胶的方法中体现。
汲取江水浸泡,七天去除杂质。
在大暑时节,鹿皮经过长时间熬煮,装在罂缶中。
颜色变为琥珀红,质地坚硬如美玉。
这鹿皮能补阳强骨,使人轻盈健壮,寿命长久。
牺牲自己虽然令人惋惜,但仁德却会流传后世。
它的功效对世人有益,即使死亡也永垂不朽。
那些只知享用的人,是否也会为此鹿感到惭愧呢?
注释
呦呦:鹿叫声。
鸣:叫。
群:一群。
适意:舒适愉快。
在林薮:在森林和草地。
泉甘:泉水甘甜。
草丰茂:草木茂盛。
走:奔跑。
祸机:灾祸的契机。
竟死:最终死亡。
割鲜:切割新鲜肉。
登:登上。
鼎俎:祭祀用的器皿。
刺血:刺破血管取血。
置:放置。
犄角:鹿角。
弃:丢弃。
煮胶:制作胶剂。
浸渍:浸泡。
粗垢:粗糙的杂质。
大候:节气。
三伏:夏季最热的三个十天。
煎熬:熬煮。
罂缶:古代容器,用来装液体。
琥珀红:类似琥珀的颜色。
坚重:坚固沉重。
琼玖:美玉。
补阳:补益阳气。
强骨:增强骨骼。
轻健:轻盈健康。
杀身:牺牲生命。
仁实:仁德实存。
垂不朽:流传不朽。
悠悠:形容无知或悠闲。
肉食辈:指贪食者。
鉴赏

这首宋诗《鹿角》通过描绘鹿的生活与命运,展现了诗人对生命价值和道德寓意的深刻思考。首四句写鹿群在林中自由自在,以泉甘草茂为食,象征其自然和谐的生活状态。然而,“一朝触祸机”转折,暗示了生命的无常和意外。鹿因不慎触犯危机,最终被杀,鹿角被割取,象征着生命的牺牲。

接下来的诗句描述了鹿角经过加工,提炼出精华的过程,如煮胶、浸渍、煎熬,形象地展示了从物质到精神的转化。鹿角虽牺牲,但其价值体现在“补阳强骨”、“轻健久长”的功效上,体现了仁爱和奉献的精神。

最后,诗人将鹿角的功效与“肉食辈”对比,提出疑问,引发读者对权贵阶层是否应反思自身行为,是否能像鹿一样虽死犹有仁义流传。整首诗寓言性强,借鹿角的故事传达出对生命、道德和价值的深沉感慨。

作者介绍

章甫
朝代:宋

猜你喜欢

閒居偶题

雨歇阶草净,鸟鸣丛竹中。

偶无轮鞅过,遂与山林同。

晞发庭际日,振衣松下风。

自非捐世故,谁得此相从。

(0)

听松

逸响依岩切,清声绕枕寒。

只疑幽谷底,急雨泻惊湍。

(0)

休镊白

休镊髭髯白,从教次第生。

和风消不得,妙药染难成。

间竹梅初破,黏松雪半晴。

今朝閒把镜,稍共鬓毛明。

(0)

喜王子谦见过

积雨林居僻,俄惊使节临。

不因今日话,争见古人心。

疏磬青萝外,流莺碧树阴。

松门閒不掩,此后更谁寻。

(0)

从军行·其四

草枯马不肥,风烈衣尽破。

建牙帐外立,枕鞍雪中卧。

仓皇火伴惊,校尉点兵过。

(0)

正钗联句

倦拭青铜镜,羞临玉镜台。

钗梁金凤小,欲堕井中来。

(0)
诗词分类
军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河
诗人
贺双卿 黄宗羲 欧阳建 刘言史 李濂 洪秀全 梁佩兰 许衡 李渊 高明 蔡清 陆釴 殷尧藩 梁同书 周敦颐 嵇康 张鷟 王沂孙
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51