惜花愁有雨,待日喜无云。
- 注释
- 惜花:对花儿的爱护或珍惜。
愁:忧虑,担心。
雨:雨水。
待日:期待白天。
喜:欢喜,期待。
无云:没有云彩。
- 翻译
- 爱花的人担心下雨,期待晴天没有云。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一种因天气变化而产生的情感波动,体现了诗人对自然界的细腻观察和情感寄托。首先,“惜花愁有雨”表达了诗人在花朵即将被雨水打击时所感到的忧虑之情。这不仅是对美好事物易逝的哀伤,也反映出诗人对于生命脆弱性的深刻感悟。其次,“待日喜无云”则展现了在等待晴朗天气到来的喜悦心情,表明了诗人对于光明与希望的向往。
整体而言,这两句诗通过对比鲜明的情境,传达了一种对自然界中美好瞬间的珍惜和期待。这种情感的迸发和转换,也映射出诗人内心世界的丰富与细腻。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
庚辰初秋日同黎君选徐六出罗子开家从儿侄赋别门人吴孟浚比部于宝莲寺二首·其二
穗石重携兴转饶,武夷人去可怜宵。
谁为负笈轻千里,此别重逢又几朝。
无处绻留过宝刹,更堪樽酒指溪桥。
炉烟淡洗英雄泪,佛性屠刀猛自消。
