萧森何处为舁来,曾带荒园宿土堆。
燥壤岂劳长瓮灌,低枝不碍短篱开。
敢将艳色夸桃树,胜要清阴乞柳栽。
赖有当时仙种语,为薪莫漫比樗材。
萧森何处为舁来,曾带荒园宿土堆。
燥壤岂劳长瓮灌,低枝不碍短篱开。
敢将艳色夸桃树,胜要清阴乞柳栽。
赖有当时仙种语,为薪莫漫比樗材。
这首诗是明代诗人吴宽所作,题为《李》。诗中描述了一棵移植而来的李树,它曾经在荒园的土堆中度过,尽管土壤干燥,但无需长瓮灌溉也能自适生长。李树的枝条低垂,不会阻碍短篱,反而展现出其独特的艳丽色彩,与桃树争艳,又以清阴胜过柳树,显得与众不同。诗人引用“仙种”之语,强调这棵树不应被简单地与樗材相提并论,暗示其具有更高的价值和品质。整首诗通过对李树的描绘,寓含了诗人对植物生命力的赞美和对人才的珍视之情。
侬家老店驰名久。坊市人家侬居首。
千金不与瓮头方,百钱只沽壶中酒。
底须铺上悬空尊。更深人尚打柴门。
大坛小盎搬不尽,楼头瓮底醉昏昏。
从来卖酒卖风趣。本多利少平平兑。
海内闻名远见寻,上客嗅香旋已醉。
劝君买酒细细尝,坊头坊尾卖清水。