929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《卷耳》
《卷耳》全文
秦 / 诗经   形式: 四言诗

采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。

陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。

陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。

陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣。

(0)
拼音版原文全文
juàněr
xiānqín / shījīng

cǎicǎijuàněryíngqǐngkuāng

jiē怀huáirénzhì[1]zhōuxíng

zhìcuīwéihuītuí[2]。

zhuójīnléi[3],wéiyǒng怀huái

zhìgāogāngxuánhuáng

zhuógōngwéiyǒngshāng

zhì[4][5]

[6]yún

注释
采采:采了又采。
卷耳:苍耳,石竹科一年生草本植物,嫩苗可食,子可入药。
盈:满。
顷筐:斜口筐子,后高前低。
一说斜口筐。
这句说采了又采都采不满浅筐子,心思不在这上头。
嗟:语助词,或谓叹息声。
怀:怀想。
寘:同“置”,放,搁置。
周行:环绕的道路,特指大道。
索性把筐子放在大路上,于是眼前出现了她丈夫在外的情景。
陟:升;登。
彼:指示代名词。
崔嵬:山高不平。
我:想象中丈夫的自称。
虺隤:疲极而病。
姑:姑且。
酌:斟酒。
金罍:金罍,青铜做的罍。
罍,器名,青铜制,用以盛酒和水。
维:发语词,无实义。
永怀:长久思念。
玄黄:黑色毛与黄色毛相掺杂的颜色。
朱熹说“玄马而黄,病极而变色也”,就是本是黑马,病久而出现黄斑。
兕觥:一说野牛角制的酒杯,一说“觥”是青铜做的牛形酒器。
永伤:长久思念。
砠:有土的石山,或谓山中险阻之地。
瘏:因劳致病,马疲病不能前行。
痡:因劳致病,人过劳不能走路。
云:语助词,无实义。
云何:奈何,奈之何。
吁:忧伤而叹。
注释2

⑴采采:采了又采。毛传作采摘解,朱熹《集传》云:“非一采也。”而马瑞辰《毛诗传笺通释》则认为是状野草“盛多之貌”。卷耳:苍耳,石竹科一年生草本植物,嫩苗可食,子可入药。

⑵盈:满。顷筐:斜口筐子,后高前低。一说斜口筐。这句说采了又采都采不满浅筐子,心思不在这上头。

⑶嗟:语助词,或谓叹息声。怀:怀想。

⑷寘(zhì):同“置”,放,搁置。周行(háng):环绕的道路,特指大道。索性把筐子放在大路上,于是眼前出现了她丈夫在外的情景。

⑸陟:升;登。彼:指示代名词。崔嵬(wéi):山高不平。

⑹我:想象中丈夫的自称。虺隤(huī tuí):疲极而病。

⑺姑:姑且。酌:斟酒。金罍(léi):金罍,青铜做的罍。罍,器名,青铜制,用以盛酒和水。

⑻维:发语词,无实义。永怀:长久思念。

⑼玄黄:黑色毛与黄色毛相掺杂的颜色。朱熹说“玄马而黄,病极而变色也”,就是本是黑马,病久而出现黄斑。

⑽兕觥(sì gōng):一说野牛角制的酒杯,一说“觥”是青铜做的牛形酒器。

⑾永伤:长久思念。

⑿砠(jū):有土的石山,或谓山中险阻之地。

⒀瘏(tú):因劳致病,马疲病不能前行。

⒁痡(pū):因劳致病,人过劳不能走路。

⒂云:语助词,无实义。云何:奈何,奈之何。吁(xū):忧伤而叹。

翻译
采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。
攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁。仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
译文

采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!

鉴赏

这首诗描绘了一位农人收割谷物的劳动场景,同时也表达了对远方亲人的思念之情。诗中的意象丰富,语言质朴,但透露出深厚的情感。

诗开篇“采采卷耳,不盈顷筐”写出了农人辛勤地收割谷物,却仍然不足以填满筐子的场景。这不仅反映了农业生产的艰难,也隐含着对收成不丰的担忧。

紧接着,“嗟我怀人,寘彼周行”表达了诗人对远方亲人的深切思念。这里的“周行”可能是指长时间地在外奔波,或是在外工作的人无法即刻返回家中,这加深了诗人内心的孤独与不安。

随后,诗中的“我姑”一词引出了一系列对比强烈的情景。“我姑酌彼金罍,维以不永怀”、“我姑酌彼兕觥,维以不永伤”中,“金罍”和“兕觥”都是古代的酒具,表明诗人通过饮酒来缓解内心的思念之痛,但这种方法并不能长久地带来安慰。这里也可能暗示了酒精对于减轻苦恼的临时作用。

最后,“陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣”描绘了一幅疲惫不堪的画面。诗人骑着疲劳的马匹,自己也身心俱疲,最终坍塌下来。这不仅是对肉体劳累的写照,更是精神上的极度疲惫和绝望。

总体而言,这首诗通过对农耕生活与思念之情的描绘,展现了古代普通百姓对于生活艰辛与个人情感之间复杂的矛盾心理。

作者介绍
诗经

诗经
朝代:秦

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。
猜你喜欢

呈松禅老人

楼台无地相公归,借住山峰接翠微。

济胜客输腰脚健,忧时僧识鬓毛非。

尚湖鱼鸟堪寻侣,大泽龙蛇未息机。

正可斋心观物变,蒲团饱吃北山薇。

(0)

笼鸟·其一

云路飞难进,樊笼亦偶然。

羽毛原不类,罗弋自应先。

物小能关化,机危但信天。

虽惭鸡断尾,终弗乞人怜。

(0)

芳草渡.病院冬深,忽闻燕语,怅然有赋。依清真体韵及四声

息瘁羽。甚暝色平林,听呼新侣。

镇一枝栖处,宵长惯感零雨。霜枕寒思苦。

禁堂前愁诉。殢梦醒、又带疏钟,月下归去。回顾。

转蓬万里,岁晚天南同雁路。

漫提起、雕梁旧影,仙妆见窥户。

海山在望,费几许、营巢情绪。

似倦客,浩荡轻鸥自舞。

(0)

醉墨斋

旋汲清泉起縠纹,定知娄永是前身。

个中自可逃真性,不用淋漓污葛巾。

(0)

郁郁涧底松

郁郁千山麓,常嗟涧底松。

老应从禹贡,清不受秦封。

偃蹇龙蛇蛰,埋藏冰雪容。

地偏难耸壑,根固独凌冬。

天近知才大,辰来有栋隆。

山苗应见笑,穴蚁莫相攻。

(0)

屏山草堂四咏·其四月岩夜读

归来筑室月山傍,星斗长悬午夜光。

清白流芳无别业,诗书堆满竹方床。

(0)
诗词分类
归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子
诗人
陆贽 卢熊 王琚 顾众 司马承祯 许稷 何焯 谢混 鸠罗摩什 可朋 金俊明 陈文述 贺兰进明 虞仲文 舒元舆 焦循 刘定之 李从善
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51