遥望中原,荒烟外、许多城郭。
想当年、花遮柳护,凤楼龙阁。
万岁山前珠翠绕,蓬壶殿里笙歌作。
到而今、铁骑满郊畿,风尘恶。
兵安在?
膏锋锷。
民安在?
填沟壑。
叹江山如故,千村寥落。
何日请缨提锐旅,一鞭直渡清河洛。
却归来、再续汉阳游,骑黄鹤。
- 拼音版原文全文
满 江 红 ·遥 望 中 原 宋 /岳 飞 遥 望 中 原 ,荒 烟 外 、许 多 城 郭 。想 当 年 、花 遮 柳 护 ,凤 楼 龙 阁 。万 岁 山 前 珠 翠 绕 ,蓬 壶 殿 里 笙 歌 作 。到 而 今 、铁 骑 满 郊 畿 ,风 尘 恶 。兵 安 在 ?膏 锋 锷 。民 安 在 ?填 沟 壑 。叹 江 山 如 故 ,千 村 寥 落 。何 日 请 缨 提 锐 旅 ,一 鞭 直 渡 清 河 洛 。却 归 来 、再 续 汉 阳 游 ,骑 黄 鹤 。
- 注释2
1、满江红:词牌名,又名:“上江虹”、“念良游”、“伤春曲”。双调九十三字,前片四十七字,八句,四仄韵;后片四十六字,十句,五仄韵。用入声韵者居多。
2、黄鹤楼:旧址在黄鹤山(武昌之西)西北的黄鹤矶上。
3、凤楼龙阁:形容中原建筑的华美富丽。
4、万岁山:宋徽宗政和四年(1122年)建于汴京东北角,为皇帝游玩享乐之地。
5、珠翠:指山前的奇花异石。另有一说为指代宫女。
6、蓬壶:蓬莱,是古代传说中的渤海中三个仙山之一。
7、铁骑:敌兵。
8、郊畿:京畿一带。
9、风尘:威事引起的兵荒马乱的情景。
10、膏:血污。
11、锋锷:敌人的武器。
12、壑:大沟。
13、请缨:请求命令。
14、河洛:黄河、洛水一带,即指中原。
15、汉阳:武汉三镇之一。
- 译文
气得头发竖起,以至于将帽子顶起,登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。抬头望眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹,一片报国之心充满心怀。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。不要虚度年华,花白了少年黑发,只有独自悔恨悲悲切切。靖康年的奇耻,尚未洗雪。臣子愤恨,何时才能泯灭。我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。我要从头再来,收复旧日河山,朝拜故都京阙。
- 赏析
这是一首登高抒怀之词。全词由词人登上黄鹤楼所见之景发端,追忆了昔日汴京城的繁华,再回到眼前讲述战乱频繁、生灵涂炭的情景,最后怀想来日得胜后的欢乐之情,抒发了词人对国破家亡的悲痛之情和光复中原的强烈愿望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢

