929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《送姚中丞赴陕州》
《送姚中丞赴陕州》全文
唐 / 无可   形式: 排律  押[真]韵

二陕周分地,恩除左掖臣。

门阑开幕重,枪甲下天新。

夹道行霜骑,迎风满草人。

河流银汉水,城赛铁牛神。

意气思高谢,依违许上陈。

何妨向红旆,自与白云亲。

(0)
拼音版原文全文
sòngyáozhōngchéngshǎnzhōu
táng /

èrshǎnzhōufēnēnchúzuǒchén
ménlánkāizhòngqiāngjiǎxiàtiānxīn

jiádàoxíngshuāngyíngfēngmǎncǎorén
liúyínhànshuǐchéngsàitiěniúshén

gāoxièwéishàngchén
fángxiànghóngpèibáiyúnqīn

翻译
陕西之地分为两边,皇恩授予我左掖门下的臣子之位。
家门大开,仪式隆重,刚从天而降的盔甲闪耀着崭新的光芒。
骑兵在道路两旁如霜冻般整齐行进,迎风而立的是满布草人的景象。
河流如同银河之水般闪耀,城墙坚固好似那传说中的铁牛神守护。
心中意气风发,想要效仿古代的高洁之士,进退之间已准备好向皇上陈情。
为何不欣然投向那红色军旗之下,自然能与天边的白云亲近无间。
注释
二陕:指历史上的陕西地区,这里泛指中原地带。
周分地:比喻土地被划分,此处特指受封领地。
左掖臣:唐代官署名左掖的官员,常代指皇帝近臣。
门阑:大门及门框,这里形容场面的庄严。
枪甲:指战士的装备,枪为武器,甲为铠甲。
下天新:形容装备如同刚从天而降,异常新颖。
夹道:道路的两侧。
行霜骑:形容骑兵队伍整齐、冷峻如霜。
草人:此指用草扎成的人形,可能用于军事演习或装饰。
河流:自然界的水流。
银汉水:银河之水,比喻河水清澈闪亮。
城赛:城墙坚固可比。
铁牛神:传说中能守护城池的神兽,象征坚不可摧。
意气:豪情壮志。
高谢:指古代隐士高洁之士,如陶渊明等人的归隐。
依违:犹豫不决,这里指在出仕与归隐之间的徘徊。
上陈:向皇上呈报、陈述自己的想法。
红旆:红色的军旗,象征军队或征战。
白云亲:与自然界的白云亲近,比喻归隐生活的闲适自在。
鉴赏

此诗描绘了一位官员离别时的情景,诗人以壮丽的笔触展现了送别的豪迈气势和深厚情谊。"二陕周分地"表明了送别的地理位置,是在函谷关附近;"恩除左掖臣"则暗示被送之人得到朝廷的恩宠,官职不再低微。

"门阑开幕重"和"枪甲下天新"两句,描绘了一行人马通过城门时的壮观景象,门阑即是城门边上的栏杆,开幕重则形容门扉沉重难以推开,而枪甲下天新,则表现了军队威武雄壮的场面。

"夹道行霜骑"和"迎风满草人"两句,更进一步描绘了送别时的情景,夹道即是道路两旁,行霜骑则形容马蹄踏过早晨的薄霜,而迎风满草人,则表现了路边送行的人群。

"河流银汉水"和"城赛铁牛神"两句,以天然景观衬托送别的情感,河流如同白昼中的银河一般流淌开来,而城赛铁牛神则形容城堡雄伟壮丽,如同神牛守护。

最后四句"意气思高谢,依违许上陈。何妨向红旆,自与白云亲"表达了诗人对被送之人的仰慕和祝福,意气指的是豪迈的情怀,思念着高处的人物;而依违许上陈,则是说自己的情感难以抑制,只能向天上诉说。何妨向红旆,即不惮于向权贵表达心迹,而自与白云亲,则形容诗人愿意像白云一样自由自在,与自然界相融合。

整首诗通过对送别场景的描绘,展现了诗人的豪情和深沉的情感,以及对于被送之人的仰慕和美好祝福。

作者介绍

无可
朝代:唐   籍贯:范阳(今河北涿州)

无可,唐代诗僧,俗姓贾,范阳(今河北涿州)人,贾岛从弟。少年时出家为僧,尝与贾岛同居青龙寺,后云游越州、湖湘、庐山等地。大和年间,为白阁寺僧。与姚合过往甚密,酬唱至多。又与张籍、马戴等人友善。无可攻诗,多五言,与贾岛、周贺齐名。亦以能书名,效柳公权体。 
猜你喜欢

候饶循

暝倚虚庭玩偶奇,纷纷凉月满絺衣。

悠然真意无言表,忽报阶前客子归。

(0)

偶题

无事时来自得亭,秋风淅淅昼阴清。

寻常在世无他技,精白于天是此生。

(0)

驱山塞海未是勇,借问如何学日新。

敛收不可敛之气,伏枥安流勇乃贞。

(0)

仙游山

访古馀情咏绿阴,金风满径涤烦襟。

静观万物生生意,契我虚灵无事心。

(0)

题齐原岭凉亭

齐原岭上架虹梁,来往令人感意长。

嗣续更期诸好事,好将名姓共流芳。

(0)

发建阳

行装晓发建溪阳,共喜平康返旧乡。

想见筚门迎迓处,桐花时候咏新秧。

(0)
诗词分类
军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河
诗人
李雯 许炯 金兆燕 李符 耿湋 释善珍 陈岩 陆震 瞿士雅 李延兴 石孝友 多隆阿 王吉昌 周麟之 释崇岳 周馨桂 朱晞颜 杨旦
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51