我老诗不工,非复薛与岑。
- 翻译
- 我年纪大了,写诗不再像薛能和岑参那样工整。
- 注释
- 我:指代诗人自己。
老:年老。
诗:诗歌。
不工:不精巧,不工整。
非复:不再是。
薛与岑:薛能和岑参,两位唐代著名诗人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游所作的《句(其七)》。诗中,陆游自谦其诗歌技艺已不如年轻时的薛能(薛涛)和岑参(岑参),表达了对自己诗歌创作能力衰退的感慨。通过这种直接的自我评价,陆游展现了他对于艺术追求的诚恳态度以及对时光流逝的反思。整首诗简洁明了,直接道出心声,体现了陆游晚年诗风的质朴与真挚。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄黄超然监丞求山谷像
昔人生不恨,幸识元鲁山。
平生黄叔度,常在梦想间。
时于绢素中,得见冰雪颜。
晚乃客京洛,髯孙始追攀。
眉目真似之,典刑今未刊。
昔我在武林,岁月不得闲。
甚欲貌公像,归囊竟空还。
迩从同寮家,小轴得细看。
芒鞋方释杖,野服不著冠。
尚恐或非真,蠹虫亦少残。
谓言君家本,可借不作难。
愿君呼画史,摹写来江干。
孙郎倾盖交,臭味同芝兰。
能事亦须趣,勿作水石悭。
君不相我请,幽兴恐易阑。
无住庵主为余写真报之以诗
骅骝固绝足,韩干真画者。
傥欲万口传,当画千里马。
吾才如跛鳖,子不解腾跨。
初无籋云姿,何劳人摹写。
支郎妙人物,名声遍日下。
事苟不当急,操笔有用舍。
一逢菘韭翁,终安陋朴野。
无盐元自丑,强欲相纷赭。
至技不可名,厚意徒久假。
我欲报之诗,有作非大雅。
- 诗词赏析

