塞垣古木含秋色,祖帐行尘起夕阳。
- 翻译
- 边疆古老的树木蕴含着秋天的色彩,送别的大帐在夕阳下扬起尘土。
- 注释
- 塞垣:边疆,边境。
古木:古老的树木。
含秋色:带有秋天的色彩,可能指树叶变黄。
祖帐:古代出征时为祖先或尊长设的帐幕,这里指送别的大帐。
行尘:行进中的尘土,形容人马众多。
起夕阳:在夕阳下升起,描绘出送别场景。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一幅边塞黄昏的景象。“塞垣古木含秋色”中,“塞垣”指的是边塞的长城或围墙,“古木”则是生长在这些边塞上的老树。秋天,树叶变黄,这里用“含秋色”来形容古木染上了秋色的情景,给人以静谧而又略带哀愁之感。“祖帐行尘起夕阳”则描写了古时军营中的场景,“祖帐”是指将领的主帐,而“行尘起”说明当车马行动时,会扬起尘土。这里的“夕阳”是黄昏时分的太阳,将军们在这个时候可能正在忙碌于准备夜间的防守工作,或是在检阅部队。
诗人通过这两句,传达了一种边塞将士的情怀和边地的萧瑟氛围。景象中透露出一丝寂寞和不易,但同时也展现了军营生活的严谨与紧张。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
还东田宅赠朋离诗
应生背芒说,石子河阳文。
虽有遨游美,终非沮溺群。
曰余今卜筑,兼以隔嚣纷。
池入东陂水,窗引北岩云。
槿篱集田鹭,茅檐带野芬。
原隰何逦迤,山泽共氛氲。
苍苍松树合,耿耿樵路分。
朝兴候崖晚,暮坐极林曛。
恁高眺虹霓,临下瞰耕耘。
岂直娱衰暮,兼得慰殷勤。
怀劳犹未弭,独有望夫君。
同泰僧正讲诗
放光闻鹫岳,金牒秘香城。
穷源绝有际,离照归无名。
若人聆至寂,寄说表真冥。
能令梵志遣,亦使群魔惊。
宝珠分水相,须弥会色形。
学徒均染氎,游士譬春英。
伊予寡空智,徒深爱怯情。
舒金起祗苑,开筵慕肃成。
年钟倏从变,弦望聚舒盈。
今开火林聚,净土接承明。
掖影连高塔,法鼓乱严更。
雷声芳树长,月出地芝生。
已知法味乐,复悦玄言清。
何因动飞辔,暂使尘劳轻。
