燕燕,飞上天。天上女儿铺白毡,毡上有千钱。
- 翻译
- 燕子燕子,飞向蓝天。
- 注释
- 燕燕:燕子,这里用叠字表达对燕子的昵称或强调。
飞上天:飞向高远的天空。
天上女儿:天上的仙女,指虚构中居住在天宫的美丽女性。
铺白毡:铺设白色的毛毡,可能象征云朵或是仙境中的物品。
毡上有千钱:描述毡子上有很多像铜钱一样的东西,可能寓意财富或吉祥。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,通过燕子的飞翔与天上的女儿铺设白毡,展现了古人对于天堂生活的一种美好想象。诗中的"燕燕"采用了拟声词,给人以轻快活泼之感。而"飞上天"则表达了一种超脱尘世、追求自由的愿望。
"天上女儿铺白毡"一句,通过对比和想象,使人联想到仙界或天堂中的景象,"白毡"象征着纯洁与高贵,而"女儿"则增加了一份柔美与温婉。"毡上有千钱"可能隐喻了财富与荣华,或者是对幸福生活的一种寓意。
整首诗通过简洁的语言和丰富的想象,展现了古人对于美好生活的向往,以及对于天堂之美的一种独特理解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄王彦昭教授
别君已经年,相见如一日。
分教淮南生,中路忽相失。
我志如柳惠,何尝厌三黜。
君才如叔夜,犹苦不堪七。
趣向大抵同,离合何不一。
轻装入隋堤,正值柳阴密。
仓庚交交飞,布谷命其匹。
壮岁甘远游,岂暇念家室。
永城去亳近,马足翩翩逸。
我往何时还,君处不能出。
新诗近应多,烂漫排古律。
黄花不可见,谁为子鸣瑟。
交游固难得,会面那易必。
作诗寄秋风,以写胸中郁。
