929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《休日过刘寺》
《休日过刘寺》全文
宋 / 项安世   形式: 七言律诗  押[尤]韵

绿发萧萧变白头,二年京洛不堪愁。

雨天赐沐逢新霁,烟寺分茶得旧游。

古蔓巧当阴洞挂,惊泉逆上画檐流。

曲栏干外山如染,最是桥亭合小留。

(0)
拼音版原文全文
xiūguòliú
sòng / xiàngānshì

绿xiāoxiāobiànbáitóuèrniánjīngluòkānchóu

tiānféngxīnzhāiyānfēnchájiùyóu

mànqiǎodāngyīndòngguàjīngquánshànghuàyánliú

lángānwàishānrǎnzuìshìqiáotíngxiǎoliú

注释
绿发:形容头发乌黑。
萧萧:形容头发稀疏或衰老的样子。
白头:指头发变白。
京洛:古代指洛阳和长安,这里泛指京城。
不堪愁:难以承受忧愁。
雨天:指下雨的日子。
赐沐:古代帝王恩赐臣子沐浴,此处指雨后。
新霁:雨后初晴。
烟寺:烟雾笼罩的寺庙。
分茶:共饮茶。
古蔓:古老的藤蔓。
阴洞:阴凉的山洞。
挂:悬挂。
惊泉:令人惊讶的泉水。
逆上:逆流而上。
曲栏干:弯曲的栏杆。
染:像被染过一样。
桥亭:桥上的亭子。
合小留:适宜稍作停留。
翻译
满头青丝转眼成霜,两年京城忧患无常。
雨后沐浴恰逢天晴,烟雾缭绕的寺中重访旧友品茶。
古老的藤蔓巧妙地挂在山洞阴凉处,泉水逆流直上画梁檐头。
曲折的栏杆外,山色如画卷般染翠,桥亭边最适合稍作停留。
鉴赏

这首诗描绘了诗人项安世在休假日游览寺庙时的所见所感。首句“绿发萧萧变白头”以个人的外貌变化,暗示了时光流逝和内心的沧桑。诗人在北京和洛阳度过两年,生活中的忧虑和愁苦使他显得苍老。

接下来的两句“雨天赐沐逢新霁,烟寺分茶得旧游”,写诗人沐浴后雨过天晴,来到烟雾缭绕的寺庙,与旧友分享新茶,回忆起过去的游历,流露出淡淡的怀旧之情。

“古蔓巧当阴洞挂,惊泉逆上画檐流”细致刻画了寺庙的环境,古老的藤蔓巧妙地挂在阴暗的洞口,泉水逆流而上,溅湿了画有图案的屋檐,营造出一种宁静又神秘的氛围。

最后,“曲栏干外山如染,最是桥亭合小留”描绘了远处山色如画,桥亭景色宜人,诗人决定在此稍作停留,享受这难得的宁静和美景。

整体来看,这首诗通过细腻的笔触,展现了诗人休假日在寺庙的所见所感,既有岁月流转的感慨,又有对自然美景的欣赏,情感深沉而富有诗意。

作者介绍

项安世
朝代:宋

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史
猜你喜欢

忠义冢联

无求生以害仁,死且不朽;

为厉鬼而杀贼,魂兮来归。

(0)

挽张之洞联

教育得天下英才,硕画定学规,八百孤寒说遗爱;

惓怀在国家要政,弥留陈路事,九重雨露悼公忠。

(0)

挽郭嵩焘联

悲悯圣人心,孟子见迂阔而公见乖崖,若论名实当时笑;

才华翰林伯,同年居要津乃屏居田里,毕竟文章误我多。

(0)

宝应寄寓门联

作唐一经,读宋五子;观风十稔,爱日三春。

(0)

代长善挽王凯泰联

两首赠别诗,缅羊城交谊曾联,何日同舟,此语伤心成绝望;

千秋表忠观,念闽海讴思倍切,临风奠酒,知君含笑慰生平。

(0)

挽倪文蔚妻方夫人联

闻君留得荆钗,卅载瘁身心,遗范定传家内外;

顾我恸深萱荫,两行余血泪,招魂分洒粤东西。

(0)
诗词分类
中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天
诗人
傅毅 王籍 夏侯湛 郝天挺 吴兰修 沈君攸 莫宣卿 张文姬 安维峻 蒋璨 陈经邦 薛昂夫 繁钦 杜充 曹仁虎 张潮 席豫 陆贽
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51