929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《钱塘上元夜祥符寺陪咨臣郎中丈燕席》
《钱塘上元夜祥符寺陪咨臣郎中丈燕席》全文
宋 / 曾巩   形式: 七言律诗  押[东]韵

月明如昼露叶浓,锦帐名郎笑语同。

金地夜寒消美酒,玉人春困倚东风。

红云灯火浮沧海,碧水楼台浸远空。

白发蹉跎欢意少,强颜犹入少年丛。

(0)
拼音版原文全文
qiántángshàngyuánxiángpéichénlángzhōngzhàngyàn
sòng / cénggǒng

yuèmíngzhòunóngjǐnzhàngmínglángxiàotóng

jīnhánxiāoměijiǔrénchūnkùndōngfēng

hóngyúndēnghuǒcānghǎishuǐlóutáijìnyuǎnkōng

báicuōtuóhuānshǎoqiángyányóushǎoniáncóng

鉴赏

这首宋诗描绘了钱塘上元夜(即元宵节)时,祥符寺内的一次宴饮欢聚。诗人曾巩以细腻的笔触,通过明亮的月色、浓郁的叶影、华丽的锦帐和郎中的笑声,营造出一种欢乐而温馨的氛围。夜晚的寒冷被美酒驱散,美丽的女子在春风中略显慵懒,如同一幅生动的画面。

“红云灯火浮沧海”一句,运用比喻,将灯火比作红云,映照在广阔的海面上,展现出节日夜晚的繁华景象。而“碧水楼台浸远空”则描绘了远处楼阁倒映在碧波之中的宁静,与热闹的灯火形成对比,增添了空间的层次感。

然而,诗人感叹时光荏苒,自己已届白发之年,欢乐之情渐少,但仍勉强融入这少年般的热闹之中,流露出对青春不再的感慨。整首诗寓情于景,既有节日的热闹,又有岁月的沧桑,展现了诗人丰富的情感世界。

翻译
月光皎洁如同白天,树叶浓密更显明亮,华丽的帷帐中,有名士谈笑风生。
夜晚的金地寒气袭人,美酒消解这寒意,美人春困,依靠着春风的轻拂。
红色的灯火在海上漂浮,绿色的楼阁倒映在远方的天空,如梦如幻。
白发苍苍,欢乐的时光减少,却仍勉强挤入年轻人的圈子,寻找乐趣。
注释
月明:明亮的月光。
昼:白天。
露叶:带有露珠的树叶。
锦帐:华丽的帷帐。
名郎:有名望的男子。
笑语同:谈笑风生。
金地:泛金色的土地。
夜寒:夜晚的寒冷。
美酒:美酒。
玉人:美丽的女子。
春困:春困倦怠。
倚东风:依靠着春风。
红云:红色的灯火。
浮沧海:在海上漂浮。
碧水:碧绿的水面。
楼台:楼阁。
浸远空:倒映在远方的天空。
白发:白发苍苍。
蹉跎:时光流逝。
欢意少:欢乐时光减少。
强颜:勉强装出。
少年丛:年轻人的群体。
作者介绍
曾巩

曾巩
朝代:宋   字:子固   籍贯:建昌南丰(今属江西)   生辰:1057

曾巩(1019年9月30日—1083年4月30日),字子固,汉族,建昌军南丰(今江西省南丰县)人,后居临川,北宋文学家、史学家、政治家。曾巩出身儒学世家,祖父曾致尧、父亲曾易占皆为北宋名臣。曾巩天资聪慧,记忆力超群,幼时读诗书,脱口能吟诵,年十二即能为文。嘉祐二年(1057),进士及第,任太平州司法参军,以明习律令,量刑适当而闻名。熙宁二年(1069),任《宋英宗实录》检讨,不久被外放越州通判。
猜你喜欢

正月十六

胜事古相传,九华异彩,多费了半日闲情,任鸡催昼漏,马逐流星,天气斯真称不夜;

佳辰今再遇,数里香尘,总趁着一场清兴,睹鬓影撩云,笛声裂缺,风光那肯让春宵?

(0)

挽张百熙联

广夏育英才,提倡多士向风,家有塾,党有庠,勤学端推韩吏部;

炎方施教泽,追念我公遗爱,通经术,知时事,建祠当继阮仪徵。

(0)

挽张之洞联

平生所志,是移山愚公、填海精卫,至今日鞠躬尽瘁、夙愿未酬,魂魄果有灵,对此兆姓黄种、万里神州,应多余恨;

人间何世,看龙蛇起陆、燕雀嬉堂,更那堪大厦将倾、梁木遽坏,天心如可转,当与八百孤寒、三千桃李,共济时艰。

(0)

挽戴铭恩联

以文来,以节归,毅魄常留两江上下;

因孝黜,因忠死,苦心可质百世鬼神。

(0)

挽彭玉麟联

开英雄局面而奇,定江定湖又定淮,威名擅寰区,止余瀛海未宾,犹是武侯遗憾;

处名利溺人之会,辞富辞荣更辞位,清节昭今古,每跂衡云在望,如挹长源高风。

(0)

退省庵联

尽此一寸心,与点缀湖光山色;

收拾数间屋,尽勾留墨客骚人。

(0)
诗词分类
梅花 春节 读书 七夕 春天 爱国 哲理 送别 端午节 思念 友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美
诗人
陈谏 李格非 刘光祖 崔融 呼文如 陈耆卿 曹端 陆树声 吕蒙正 辅广 高珩 董思恭 吴锡麒 宋江 蔡允恭 陈寿 惠洪 阮瑀
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51