吟倚雨残树,月收山下村。
- 注释
- 吟:低声吟唱。
倚:靠着。
雨残树:雨后的树木。
月收:月亮落下。
山下村:山脚下的村庄。
- 翻译
- 在雨后残存的树下低吟,月亮落下山脚下的村庄。
- 鉴赏
这两句话出自唐代诗人苏洵的作品,是一幅精美的秋夜山村图。"吟倚雨残树"中,“吟”表示低声细语,带有沉思之意;“倚”则是靠着,即站在高处远眺;“雨残树”,则是在秋天,连绵细雨后的树木,或许已经落叶,只剩下枯枝。这里不仅描绘了一幅景象,也传递出一种凄凉、孤寂的情怀。
"月收山下村"一句,则是夜幕降临后,明月高悬之时,山脚下的村庄被清辉所笼罩。这里的“月收”意指月亮照耀着山谷中的小村,使得村落在静谧的夜色中显得格外宁静和谐。
整体而言,这两句诗通过对雨后残树与明月下的山村的描写,展现了诗人对自然景物的细腻观察,以及深沉的情感寄托。同时,也反映出古代文人面对秋夜之美时那种超然物外、独享静谧的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
将发福唐
尽此一囊粟,我行当有期。
凉风吹天涯,增我别后思。
结束向行在,问子还何时。
初无济时策,处事多参差。
环视中所有,无一施可宜。
形骸久已病,敢徼当世知。
不蒙朋友责,定遭儿辈嗤。
矧此世外人,劝归常恐迟。
相寻有如日,请盟吾此诗。
山居素饭
豆苗可瀹瓠可羹,僧厨午饭蒸香粳。
道人得此清净供,下箸已胜肥羊烹。
平生为腹不为目,偶逢一饱心自足。
晚菘早韭旧所知,五鼎百牢未为福。
- 诗词赏析
