929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《送智光之南值雨》
《送智光之南值雨》全文
唐 / 善生   形式: 五言律诗  押[尤]韵

结束衣囊了,炎州定去游。

草堂方惜别,山雨为相留。

又得一宵话,免生千里愁。

莫辞重卜日,后会必经秋。

(0)
拼音版原文全文
sòngzhìguāngzhīnánzhí
táng / shànshēng

jiéshùnángleyánzhōudìngyóu
cǎotángfāngbiéshānwèixiāngliú

yòuxiāohuàmiǎnshēngqiānchóu
zhònghòuhuìjīngqiū

翻译
收拾好行装,我决心前往炎热的南方游历。
在草堂中还依依不舍,山间的雨仿佛也在挽留我。
能有一夜畅谈,便不必因千里之遥而滋生忧愁。
不要推辞重新计划,我们后会有期,那时定是秋天。
注释
结束:指收拾行李。
衣囊:行李包裹。
炎州:炎热的南方地区。
定:决定。
去游:前往游历。
草堂:诗人居住的地方。
惜别:舍不得离开。
山雨:山间的雨。
相留:挽留。
又得:还能有。
一宵话:一夜交谈。
免:避免。
千里愁:千里之外的忧虑。
莫辞:不要推辞。
重卜日:重新计划日期。
后会:以后的相见。
必经秋:一定会在秋天。
鉴赏

这首诗是唐代诗人善生所作,名为《送智光之南值雨》。从诗中可以感受到一种别离的情怀和对友情的珍视。

"结束衣囊了,炎州定去游。" 这两句表达了准备与朋友分别,以及朋友即将前往炎州(今广东一带)的决心。"衣囊"指的是行囊,即旅行时用来装衣服和其他物品的袋子。

"草堂方惜别,山雨为相留。" 这两句则描绘了送别的情景,诗人在草堂(可能是临时搭建的简易住所)里与朋友依依惜别,而天空中正好下起了山雨,如同自然也在帮助他们延长告别的时间。

"又得一宵话,免生千里愁。" 这两句表达了诗人因为多得了一晚上的相聚机会而感到欣慰,这样的夜晚谈话减轻了即将到来的离别之苦。

"莫辞重卜日,后会必经秋。" 最后两句则是诗人对朋友的叮咛,不要推辞再次占卜吉凶,因为未来总有一天他们会在秋天相聚。这里的“重卜”指的是反复占卜,以求得一个好时辰。

整首诗通过送别的情境,表达了对朋友深厚的情谊,以及面对离别时的不舍和对未来的美好期待。

作者介绍
善生

善生
朝代:唐

善生,唐朝诗人,贞元时僧。诗四首,都为五律体裁。
猜你喜欢

送春

无语共春别,细腰枝上红。

来年又相见,还恐是愁中。

(0)

太宗皇帝真长策,赚得英雄尽白头。

(0)

五言八首·其八

世间何物贵,无价是诗书。

了了说仁义,愚夫都不知。

深房禁婢妾,对客誇妻儿。

青石甃行路,未知身死时。

(0)

讲堂

高踪谁可继,一室四无邻。

听法空云水,成功集鬼神。

烟霞生户牖,泉石障埃尘。越国今何在?

空悲行路人。

(0)

题三学院经楼

鹫岭鸡园不可俦,叨陪龙象喜登游。

玉排复道珊瑚殿,金错危栏翡翠楼。

尚欲归心求四谛,敢辞旋绕满三周。

羲和鞭挞金乌疾,欲网无由肯驻留?

(0)

山居洞前得杜鹃花走笔偶成以简桂帅仆射兼寄呈广州仆射刘公

桂中筹策知无暇,洞里□花别有珍。

独酌高吟问山水,到头山景属何人。

(0)
诗词分类
七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬
诗人
王翰 沈辽 陈师道 晁补之 李贺 陆龟蒙 胡寅 全祖望 程俱 米芾 陈镒 文彦博 于谦 张孝祥 李孝光 陆求可 王炎 何梦桂
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51