闾阎多勃郁,有愧此閒身。
- 翻译
- 市井间充满了许多压抑,我感到愧对这种悠闲的生活。
- 注释
- 闾阎:市井,指城市中的平民区。
勃郁:压抑,拥挤。
愧:感到惭愧或自责。
此閒身:这种悠闲的生活状态。
- 鉴赏
这句诗出自北宋诗人赵慎之手,反映了诗人内心的忧虑与不安。"闾阎多勃郁"形象地描绘了一种沉重和压抑的情境,其中“闾阎”指的是城门与墙垣,这里借指社会的束缚;“勃郁”则是形容词,意味着阴沉、紧张的氛围。整句话表达了诗人对于自己处境的不满和挣扎。
"有愧此閒身"则进一步透露了诗人的自责之情。“閒身”指的是闲散无用的身体,这里的“閒”字用得十分精妙,既包含了时间上的空闲,也暗示了一种精神上的空虚。整句话表达了诗人对于自己未能在世上有所作为的懊悔和自责。
总体而言,这句诗通过对环境与内心世界的描绘,展现了诗人深刻的个性以及面对现实时的情感波动。它不仅是个人情感的流露,也反映了当时社会的一隅,同时也显示出了诗人对于生活和自我价值实现的深切思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
金缕曲·其五变前韵遣闲
熨遍弹棋局。掩重门、宫香慢炷,贡茶先熟。
几日蔷薇开作雪,风定落红簌簌。
更粉蝶、杨花相逐。
团扇裌衣都换了,渐西墙、猫笋看成竹。
闲徙倚,画栏曲。一生消受聪明福。
话家常、三条衲袄,两餐斋粥。
偶仿张颠春草意,漫写羊裙几幅。
早将近、薰风梅溽。
教换小红蛮格子,剪纹纱、一段潇湘绿。
庄与老,任研读。
惜余春慢.和鲁逸仲
绣勒依风,轻衫沾露,共踏长堤青草。
连翩俊有,烂漫华年,几度燕昏莺晓。
莺燕丁宁,后期尊酒,重来碧苔钱小。
叹春光容易,繁花飘尽,故人今少。
空自忆、梅坼琼枝,兰披香径,道著转添愁恼。
邮亭送远,歧路停车,留住片尘休扫。
沈恨穷秋到时,明月有心,应怜人老。
似蓬飞双鬓,惟余衰柳,几丝萦绕。
