三十年前,记岁暮溪经鹦鹉。
冒风雪,一肩行李,一仆一主。
风利如刀肤欲割,雪团作絮拳争舞。
指前村一带竹篱斜,留人处。两老叟,形容古。
踞上座,掀髯语。道今年大熟,多收禾黍。
举酒互酬翁并媪。围炉作闹儿和女。
问官人何事犯寒来,将毋苦。
三十年前,记岁暮溪经鹦鹉。
冒风雪,一肩行李,一仆一主。
风利如刀肤欲割,雪团作絮拳争舞。
指前村一带竹篱斜,留人处。两老叟,形容古。
踞上座,掀髯语。道今年大熟,多收禾黍。
举酒互酬翁并媪。围炉作闹儿和女。
问官人何事犯寒来,将毋苦。
这首词描绘了三十年前冬季在鹦鹉溪的经历,词人回忆起那时风雪交加,自己背着行囊,带着仆从艰难前行。风如刀割,雪如纷飞的棉团,他们来到一排竹篱环绕的村庄,那里住着两位面貌苍老的老人。他们热情好客,告知丰收的消息,举杯共饮,家庭和睦温馨。词人询问为何冒着严寒来访,是否受苦。整体上,这首词以朴实的语言,展现了乡村生活的淳朴与温暖,以及人与人之间的深厚情谊。