929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《离宫怨》
《离宫怨》全文
唐 / 张籍   形式: 古风  押[麌]韵

高堂别馆连湘渚,长向春光开万户。

荆王去去不复来,宫中美人自歌舞。

(0)
拼音版原文全文
gōngyuàn
táng / zhāng

gāotángbiéguǎnliánxiāngzhǔchángxiàngchūnguāngkāiwàn

jīngwángláigōngzhōngměirén

翻译
高大的厅堂与湘江边的别墅相连,常常在春天的阳光下开放着千门万户。
荆王已经离去不再回来,宫中的美女们依然独自起舞歌唱。
注释
高堂:指地位显赫或豪华的房屋。
连:连接。
湘渚:湘江中的小洲。
长:常常。
春光:春天的阳光。
开:开放。
万户:形容房屋众多。
荆王:古代楚国的国王,这里泛指帝王。
去去:离去后不再回来。
不复来:不再回来。
宫中:皇宫内。
美人:美女,也可指宫女。
自:独自。
歌舞:跳舞唱歌。
鉴赏

这首诗描绘了一种皇宫中的宴会场景,同时流露出一种哀伤和怀念的情感。"高堂别馆连湘渚,长向春光开万户"一句,通过对豪华建筑的描述,展现了一个宏大而壮观的画面,其中“高堂”指的是高大的厅堂,“别馆”则是指宫中的别墅,"连湘渚"表达了一种延绵不断的感觉,而"长向春光开万户"则形象地描绘了阳光透过无数窗户洒入室内,带来了生机与活力。

然而,在这壮丽的场景背后,却隐藏着一种哀怨的情感。"荆王去去不复来"一句中,“荆王”指的是古时某位君主,这里的“去去”则传达了一种永久离别之意,表明这个统治者永远不会再回到这座宫殿。这不仅是对一个人的怀念,也象征着一种时代的结束和权力的更迭。

最后,“宫中美人自歌舞”一句,描绘了宫中的美女们独自举行宴会的情景。她们在空旷的大厅里进行歌舞,这既可以理解为对已逝去往昔的怀念,也可能是为了缓解心中的哀伤。这样的场景反映出一种孤寂与无奈,同时也透露出一种对美好事物无法持久的无力感。

总体而言,诗人通过这几句话勾勒出了一个复杂的情感世界,其中包含了对过去的怀念、对权力的变化的无常以及对美好生活无法永恒的哀愁。

作者介绍
张籍

张籍
朝代:唐   字:文昌   籍贯:和州乌江(今安徽和县)   生辰:约767~约830

张籍(约766年—约830年),字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。代表作有《秋思》、《节妇吟》、《野老歌》等。
猜你喜欢

短歌行

甘言为疾苦言药,促膝就耳姿绰约。

言才逆耳心不乐,胡不甘言恣欢谑。

顷刻垂杨生左肘,盼睐何人为奔走。

平生不识夷门叟,白发人前向人剖。

短歌行,莫垂手。

(0)

独漉篇

独漉独漉,上山入谷。山有猛虎,谷有短蜮。

上山采紫芝,下山采黄独。

茹芝可延年,青崖骑白鹿。

四海览游遨,人命如转烛。

雕兽当九关,月星晦漫漫。

当关关不守,金印系左肘。

肘后不须臾,鬼火烧白榆。

(0)

晨行歌

明星尚低天未明,冻日潜从海底升。

夜如何其起蓐食,开门车马喧喧行。

人生贵贱皆有职,蹇蹄请勿辞前征。

投簪未必玄发生,解绶未必肘腋轻。

不向山田事耦耕,便从牧竖披榛荆。

陆沈吏隐亦不恶,长饥短饱何须评。

天寒日驶昼难给,不加夙暮谁其营。

君不见南箕北斗相纵横,东乌西兔日夜争。

警露之鹤不停唳,失晨之鸡亦补鸣。

但无阴霾暗往路,纵有冰雪皆夷平。

富平里第无鼍更,城乌不敢朝堕声。

侍儿密覆将寒锦,儇子谨护初调莺。

不向纱窗看晓色,安知门外轮蹄情。

(0)

访湖中吕上人

晓日问庚桑,行行溪路长。

天高浮野色,山静落松凉。

坐草分鸥席,登崖取蜜房。

有僧疑惠远,徒倚咏沧浪。

(0)

少年行

君不见昔日高阳之酒徒,解貂市上亲行酤。

自笑奋力非耕锄,尽日博塞为摴蒲。

袒跣上踞声豪粗,得意应手皆成卢。

刘毅家储甔石无,掷取百万时须臾。

千金散尽轻泥涂,五侯七贵犹鸡雏。

唾视不足当昆吾,妇女见辱国邑屠。

僭据上位身称孤,前途一败面缚俘。

还如六博势向输,采隽不来徒尔呼。

吁嗟乎翻辕覆辙非险涂,安得恃胜为长驱。

(0)

同御史李中溪游仙岩寺寺在鬼谷岩绝顶

遥向清溪问碧空,县崖高阁白云中。

共愁仙壑何能到,偶逐僧藜有路通。

渐觉须眉沾雾气,忽惊人语落天风。

尘襟此日消几尽,况有高谈达者同。

(0)
诗词分类
叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨
诗人
杨师道 刘桢 张维屏 皇甫松 刘致 裴度 赵企 张衡 沈彬 郑文宝 孙承宗 谢安 江湜 牛希济 杨坚 章楶 卢思道 虞世基
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51