佳人方素面,对镜理新妆。
- 注释
- 佳人:美女。
方:正。
素面:素颜洁净。
对镜:对着镜子。
理:整理。
新妆:新做的妆容。
- 翻译
- 美女正素颜洁净,对着镜子整理新妆。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一个女子在镜前精心打扮的场景。"佳人方素面"一句,通过对美丽女子肤色如雪的描写,展现出了古典审美中对女性皮肤白皙的追求,同时也烘托出了女子的清纯与美丽。
"对镜理新妆"则具体表达了她在镜前精心整理着自己头饰或化妆的情形。这里的"新妆"可理解为新的装扮或者是精心打理后的妆容,反映出女子对于个人形象的讲究和对美的追求。
总体而言,这两句诗通过简洁优美的语言,勾勒出了一个古代女性在准备与外界交流前,对自身形象精益求精的一幕。这样的场景不仅展现了当时女性对于美的追求,同时也反映出社会对她们外在形象的重视和期望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢

