929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《鳆鱼行》
《鳆鱼行》全文
宋 / 苏轼   形式: 古风

渐台人散长弓射,初啖鳆鱼人未识。

西陵衰老穗帐空,肯向北河亲馈食。

两雄一律盗汉家,嗜好亦若肩相差。

食每对之先太息,不因噎呕缘疮痂。

中间霸据关梁隔,一枚何啻千金直。

百年南北鲑菜通,往往残馀饱臧获。

东随海舶号倭螺,异方珍宝来更多。

磨沙瀹沈成大胾,剖蚌作脯分馀波。

君不闻蓬莱阁下驼棋岛,八月边风备胡獠。

舶船跋浪鼋鼍震,长镵铲处崖谷倒。

膳夫善治荐华堂,坐令雕俎生辉光。

肉芝石耳不足数,醋芼鱼皮真倚墙。

中都贵人珍此味,糟浥油藏能远致。

割肥方厌万钱厨,决眦可醒千日醉。

三韩使者金鼎来,方奁馈送烦舆台。

辽东太守远自献,临淄掾吏谁为材。

吾生东归收一斛,苞苴未肯钻华屋。

分送羹材作眼明,却取细书防老读。

(0)
拼音版原文全文
xíng
sòng / shì

jiàntáirénsànchánggōngshèchūdànrénwèishí

西língshuāilǎosuìzhàngkōngkěnxiàngběiqīnkuìshí

liǎngxióngdàohànjiāshìhǎoruòjiānxiāngchà

?
mǎngcāojiēshì

?
shíměiduìzhīxiāntàiyīnǒuyuánchuāngjiā

zhōngjiānguānliángméichìqiānjīnzhí

bǎiniánnánběiguīcàitōngwǎngwǎngcánbǎozānghuò

dōngsuíhǎihàoluófāngzhēnbǎoláigèngduō

shāyuèshěnchéngpōubàngzuòfēn

jūnwénpéngláixiàtuódǎoyuèbiānfēngbèiliáo

chuánlàngyuántuózhènchángchánchǎnchùdǎo

shànshànzhìjiànhuátángzuòlìngdiāoshēnghuīguāng

ròuzhīshíěrshùmàozhēnqiáng

zhōngdōuguìrénzhēnwèizāoyóucángnéngyuǎnzhì

féifāngyànwànqiánchújuéxǐngqiānzuì

sānhán使shǐzhějīndǐngláifāngliánkuìsòngfántái

liáodōngtàishǒuyuǎnxiànlínyuànshuíwèicái

shēngdōngguīshōubāowèikěnzuànhuá

fēnsònggēngcáizuòyǎnmíngquèshūfánglǎo

注释
渐台:宴会场所。
鳆鱼:一种海鲜。
穗帐:简朴的帐幕。
北河:北方河流。
盗汉家:掠夺国家财富。
嗜好:喜好、爱好。
华堂:华丽的大厅。
醋芼鱼皮:醋拌鱼皮,比喻珍贵食物。
糟浥油藏:糟粕油藏,形容珍藏食物。
决眦:瞪大眼睛。
三韩使者:古代朝鲜半岛三国的使者。
辽东太守:辽东地区的高级官员。
苞苴:贿赂。
眼明:比喻看清形势。
老读:老年时阅读。
翻译
宴会上的人群已散,长弓射击表演开始,初次品尝鳆鱼的人还不熟悉。
西陵的老人们生活简朴,帐幕空荡,他们怎肯去北河亲自送食物。
两个英雄共享汉家财富,他们的爱好虽有差异,但同样贪婪。
每次面对美食,他们都会叹息,不是因为噎住或病痛,而是因为欲望无尽。
中间的障碍阻隔了他们,一枚鳆鱼的价值何止千金。
南北两地的鲑菜互通,常常剩余的也被他们搜刮一空。
来自东方海船的倭螺带来了更多珍宝。
磨砂烹煮成大块的肉,剖开蚌壳制成肉脯,余下的汁液也分而食之。
你没听说蓬莱阁下的驼棋岛上,八月边风吹过,准备抵御胡人和獠人。
船只在波涛中颠簸,鼋鼍受惊,长锄挖掘之处山崖倒塌。
厨师们擅长烹饪,使华美的殿堂充满光彩。
肉芝石耳等美食不算什么,醋拌鱼皮才是他们的最爱。
京城的贵人们珍视这种美味,不惜糟粕油藏以求远方获取。
即使割下肥美的肉,他们仍嫌不够,只为解千日醉意。
三韩使者带着金鼎而来,频繁赠送礼品给官员。
辽东太守远道献上,但临淄的属官中谁能鉴别这些珍品。
我打算把这美食带回东方,但不会轻易贿赂权贵。
我会分赠一些作为礼物,以保持清醒,同时收藏细书以防老去时阅读。
鉴赏

这首诗描绘了诗人对美食的享受与回忆,同时也流露出一丝超然物外的情怀。诗中通过对鳆鱼等美味佳肴的细腻描写,展现了诗人的生活情趣和对饮食文化的深刻理解。

"渐台人散长弓射,初啖鳆鱼人未识。西陵衰老穗帐空,肯向北河亲馈食。" 开篇即以猎取之乐引入,对鳆鱼的享用表达出一种新奇与惊喜,同时也透露出诗人对美食的渴望和珍视。

"两雄一律盗汉家,嗜好亦若肩相差。食每对之先太息,不因噎呕缘疮痂。" 这里表现了诗人对于美食的热爱以及他个人的独特品味,不为常人喜好所动摇。

"中间霸据关梁隔,一枚何啻千金直。百年南北鲑菜通,往往残馀饱臧获。" 诗中的这几句描绘了食材的珍贵和难求,以及长久以来人们对美味佳肴的追求与享用。

"东随海舶号倭螺,异方珍宝来更多。磨沙瀹沈成大胾,剖蚌作脯分馀波。" 这部分展现了食材的多样性和珍奇,以及对外来美味的接纳与享受。

"君不闻蓬莱阁下驼棋岛,八月边风备胡獠。舶船跋浪鼋鼍震,长镵铲处崖谷倒。" 这里诗人提及仙境,似乎在表达一种超脱世俗的愿望,同时也描绘了自然景象与人类活动的壮丽场面。

"膳夫善治荐华堂,坐令雕俎生辉光。肉芝石耳不足数,醋芼鱼皮真倚墙。中都贵人珍此味,糟浥油藏能远致。" 这段文字赞美厨师的技艺,以及对美食的精心准备和珍视。

"割肥方厌万钱厨,决眦可醒千日醉。三韩使者金鼎来,方奁馈送烦舆台。辽东太守远自献,临淄掾吏谁为材。吾生东归收一斛,苞苴未肯钻华屋。" 这部分内容表现了对美食的极致享受,以及对外来珍奇的接纳与馈赠。

最后两句 "分送羹材作眼明,卻取细书防老读。" 则流露出诗人超然物外的心态,对生活的体验和精神世界的追求达到了新的高度。

整首诗不仅展现了苏轼对美食文化的深刻理解,也透露出了他对生活、自然与精神世界的独特感悟。

作者介绍
苏轼

苏轼
朝代:宋   字:子瞻   号:铁冠道人   籍贯:眉州眉山(四川省眉山市)

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。
猜你喜欢

送芳上人游兴国清凉寺并柬竹间禅伯

又飞云锡度林关,好去清凉第一山。

宝气定随楼阁见,禅心长共水云閒。

幡幢说法千华里,瓶钵看经万竹间。

从此岩栖相见少,肯将诗句落尘寰。

(0)

寄赠广昌盛县尹

郡邑劳劳困茧丝,喜闻令尹政平夷。

中朝奏最宜增秩,南国观风定采诗。

百里不知持牍吏,三年祗似下车时。

微生敢恨循廉远,摇落秋山有所思。

(0)

题快阁和万德躬

快阁西南引兴长,高城落日晚苍凉。

江通牛吼疑巴峡,山入龙门似太行。

季子敝裘终相国,长卿驷马未还乡。

登临日对芳樽酒,莫遣秋风近绿杨。

(0)

忆平原

在昔提携惯,于今学语喧。

未能觅邻果,已解到盘飧。

岁弱怜吾老,时危幸汝存。

谁从托诗礼,亦欲信乾坤。

(0)

和答杨公平题具翕堂

故里荒芜地,新堂燕鹊群。

昔人如昨日,此意向谁论。

樽酒欣时具,歌诗惜夜分。

雄文兼雅韵,感激愧诸昆。

(0)

题松下行吟图

松下行吟者,翛然不可呼。

影临秋水迥,兴与暮云孤。

石角栖书帙,花阴散酒壶。

青山招隐去,应是笑泥涂。

(0)
诗词分类
泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟
诗人
卢肇 吴嘉纪 刘凤诰 李冶 李贞 贾谊 何良俊 邵谒 蔡邕 陈东 褚遂良 孔尚任 赵恒 王胄 于武陵 刘锜 方苞 班固
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51