舍法得才传黼扆,古人驰誉重贤关。
- 注释
- 舍法:放弃常规方法。
得才:得到或重视人才。
黼扆:古代帝王的礼服,这里象征王位或国家权力。
古人:古代的人。
驰誉:追求声誉或声名远播。
重贤:重视贤能。
- 翻译
- 放弃方法而重视人才的传承,古人看重贤能人士的声誉。
- 鉴赏
这首诗的前两句"舍法得才传黼扆,古人驰誉重贤关",表达了对古代贤能之士的推崇和赞誉。"舍法得才"意味着超越常规法则,重视个人才能的选拔,"传黼扆"则象征着将这些人才推举到重要的领导地位,如帝王的宝座。"古人驰誉重贤关"进一步强调了古人对于贤德之士的极高评价和声誉的流传。
整体来看,这两句诗揭示了中国古代社会对于德才兼备的人才的高度重视,以及这种人才在历史上的重要地位。陈纡作为宋代诗人,通过这样的诗句,展现了他对于历史人物和选贤任能理念的深刻理解和感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游东山真觉院
鹿园披绝径,鹫岭逼诸天。
树杪惊新瀑,花间滴暗泉。
宝轮承晓日,金铎韵秋烟。
戒具莲花捧,经文贝叶联。
地从初劫造,僧是几灯传。
住想猿心伏,忘言象教诠。
东游谁小鲁,北望我愁燕。
愿就灵岩宿,餐霞度世缘。
