929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《秋晚自洞庭湖别业寄穆秀才》
《秋晚自洞庭湖别业寄穆秀才》全文
唐 / 皮日休   形式: 七言律诗  押[阳]韵

破村寥落过重阳,独自撄宁葺草房。

风扯红蕉仍换叶,雨淋黄菊不成香。

野猿偷栗重窥户,落雁疑人更绕塘。

他日若修耆旧传,为予添取此书堂。

(0)
拼音版原文全文
qiūwǎndòngtíngbiéxiùcái
táng / xiū

cūnliáoluòguòzhòngyángyīngníngcǎofáng
fēngchěhóngjiāorénghuàn

línhuángchéngxiāng
yuántōuzhòngkuīluòyànréngèngràotáng

ruòxiūjiùchuánwèitiānshūtáng

翻译
在重阳节这个冷清的村庄中走过,我独自一人修缮着草屋。
风吹动着红蕉,尽管叶子更换,雨却打湿了黄色菊花,使其失去香气。
野猿悄悄地偷取栗子,时不时地窥视门窗,落雁也像怀疑人类一样绕着池塘飞翔。
如果将来有人编写乡贤旧事的传记,希望能把我这书房也加入其中。
注释
破村:荒凉的村庄。
寥落:冷清。
重阳:农历九月九日,重阳节。
独自:单独。
撄宁:安居,静处。
葺:修理,修补。
红蕉:一种热带植物,叶子红色。
换叶:更换新叶。
黄菊:黄色的菊花。
不成香:失去了香气。
野猿:野生的猿猴。
偷栗:偷窃栗子。
窥户:窥视门窗。
落雁:南飞的大雁。
疑人:对人有所戒备。
绕塘:绕着池塘飞。
耆旧:年长而有威望的人。
传:传记。
书堂:书房。
鉴赏

这首诗描绘了一幅深秋的田园生活图景,充满了诗人对自然和故土的深情。"破村寥落过重阳"表达了诗人走过一个个荒废的小村庄,感受到秋天的萧瑟与孤独。"独自撄宁葺草房"则是诗人在这个季节里,一个人修补着自己的草屋,显露出一种超脱世俗的宁静与自足。

"风扯红蕉仍换叶"和"雨淋黄菊不成香"两句通过对植物生长状态的描写,传达了秋天自然界生命力度减弱的意象。风吹过红色的香蕉叶,依然在更替,而雨水浸润着黄色的菊花,却已无法散发出香气。

接下来的"野猿偷栗重窥户"和"落雁疑人更绕塘"则是诗人对周围环境的细腻观察。野猿(即野生的小型猿猴)在偷吃栗子时,会频繁地窥视着屋宇,而偶尔飞来的大雁,因其叫声与人语相似,让诗人误以为是有人在塘边绕行。

最后两句"他日若修耆旧传,为予添取此书堂"表达了诗人对过去文化的珍视和传承之心。如果将来有机会重建或整理古老的典籍,希望能在这个小屋里添加一些新的收获。

这首诗通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人独特的情感体验与深厚的文化情怀。

作者介绍
皮日休

皮日休
朝代:唐   字:袭美   生辰:867

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称“皮陆”。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。 
猜你喜欢

将发

东床卷席罢,濩落将行去。

秋白遥遥空,日满门前路。

(0)

河阳歌

染罗衣,秋蓝难著色。不是无心人,为作台邛客。

花烧中潬城,颜郎身已老。

惜许两少年,抽心似春草。

今日见银牌,今夜鸣玉宴。

牛头高一尺,隔坐应相见。

月从东方来,酒从东方转。

觥船饫口红,蜜炬千枝烂。

(0)

咏蝉

清心自饮露,哀响乍吟风。

未上华冠侧,先惊翳叶中。

(0)

寒食内宴二首·其一

朝光瑞气满宫楼,綵纛鱼龙四面稠。

廊下御厨分冷食,殿前香骑逐飞毬。

千官尽醉犹教坐,百戏皆呈未放休。

共喜拜恩侵夜出,金吾不敢问行由。

(0)

浣溪沙·其三

独立寒阶望月华,露浓香泛小庭花,绣屏愁背一灯斜。

云雨自从分散后,人间无路到仙家,但凭魂梦访天涯。

(0)

南歌子·其三

锦荐红鸂鶒,罗衣绣凤皇。

绮疏飘雪北风狂,帘幕尽垂无事,郁金香。

(0)
诗词分类
劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人
诗人
熊琏 李频 韩翃 于右任 徐鹿卿 史达祖 揭傒斯 冯煦 李鸿章 岑安卿 施肩吾 曹雪芹 江淹 廖刚 严羽 刘秉忠 武元衡 柳宗元
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51