929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《出其东门》
《出其东门》全文
秦 / 诗经   形式: 四言诗

出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。

出其闉闍,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。

(0)
拼音版原文全文
chūdōngmén
xiānqín / shījīng

chūdōngményǒuyún
suīyúnfěicún

gǎojīnliáoyuán

chūyīn[1],yǒu
suīfěiqiě

gǎo[2],liáo

注释
东门:城东门。
如云:形容众多。
匪:非。
思存:想念。
思:语助词。
存:一说在;一说念;一说慰籍。
缟:白色;素白绢。
綦巾:暗绿色头巾。
聊:愿。
员:同“云”,语助词。
闉闍:外城门。
荼:茅花,白色。
茅花开时一片皆白,此亦形容女子众多。
且:语助词。
一说慰籍。
茹藘:茜草,其根可制作绛红色染料,此指绛红色蔽膝。
“缟衣”、“綦巾”、“茹藘”之服,均显示此女身份之贫贱。
注释2

①东门:城东门。

②如云:形容众多。

③匪:非。思存:想念。思:语助词。存:一说在;一说念;一说慰籍。

④缟(gǎo 稿):白色;素白绢。綦(qí 其)巾:暗绿色头巾。

⑤聊:愿。员(yún 云):同“云”,语助词。

⑥闉闍(yīn dū 因都):外城门。

⑦荼:茅花,白色。茅花开时一片皆白,此亦形容女子众多。

⑧且(jū 居):语助词。一说慰籍。

⑨茹藘(rú lǘ 如驴):茜草,其根可制作绛红色染料,此指绛红色蔽膝。“缟衣”、“綦巾”、“茹藘”之服,均显示此女身份之贫贱。

翻译
漫步城东门,美女多若天上云。虽然多若云,非我所思人。唯此素衣绿头巾,令我爱在心。
漫步城门外,美女多若茅花白。虽若茅花白,亦非我所怀。唯此素衣红佩巾,可娱可相爱。
译文

漫步城东门,美女多若天上云。虽然多若云,非我所思人。唯此素衣绿头巾,令我爱在心。漫步城门外,美女多若茅花白。虽若茅花白,亦非我所怀。唯此素衣红佩巾,可娱可相爱。

赏析

郑之春月,也确如姚际恒所说,乃是“士女出游”、谈情说爱的美妙时令。《郑风·溱洧》一诗说,在清波映漾的溱水、洧水之畔,更有“殷且盈”的青年男女,“秉兰”相会、笑语“相谑”,互相赠送着象征爱情的“芍药”之花。此诗所展示的,则是男女聚会于郑都东门外的一幕,那景象之动人,也决不逊色于“溱洧”水畔。“出其东门,有女如云”、“出其闉阇,有女如荼”——二章复叠,妙在均从男主人公眼中写来,表现着一种突见众多美女时的惊讶和赞叹。“如云”状貌众女之体态轻盈,在飞彩流丹中,愈显得衣饰鲜丽、缤纷照眼;“如荼”表现众女之青春美好,恰似菅茅之花盛开,愈见得笑靥灿然、生气蓬勃。面对着如许众多的美丽女子,纵然是枯木、顽石,恐怕也要目注神移、怦然动心的。

在迈出城门的刹那间,此诗的主人公也被这“如云”、“如荼”的美女吸引了。那毫不掩饰的赞叹之语,正表露着这份突然涌动的不自禁之情。然而,人的感情是奇特的,“爱情”则更要微妙难猜:“虽则如云,匪我思存”、“虽则如荼,匪我思且”——在众多美女前怦然心动的主人公,真要作出内心所爱的选择时,吐语竟如此出人意料。两个“虽则……匪我……”的转折句,正以无可动摇的语气,表现着主人公的情有独钟。好奇的读者自然要打听:他那幸运的恋人而今安在?“缟衣綦巾,聊乐我员”、“缟衣茹藘,聊可与娱”二句,即带着无限的喜悦和自豪,将这位恋人推到了你的眼前。如果你还知道,“缟衣綦巾”、“缟衣茹藘”,均为“女服之贫贱者”(朱熹),恐怕在惊奇之际,更会对主人公肃然起敬:原来他所情有独钟的,竟是这样一位素衣绿巾的贫贱之女!只要两心相知,何论贵贱贫富——这便是弥足珍惜的真挚爱情。主人公以断然的语气,否定了对“如云”、“如荼”美女的选择,而以喜悦和自豪的结句,独许那“缟衣茹藘”的心上人,也足见他对伊人的相爱之深。

由此回看诗章之开篇,那对东门外“如云”、“如荼”美女的赞叹,其实都只是一种渲染和反衬。当诗情逆转时,那盛妆华服的众女,便全在“缟衣綦巾”心上人的对照下黯然失色了。这是主人公至深至真的爱情所投射于诗中的最动人的光彩,在它的照耀下,贫贱之恋获得了超越任何势利的价值和美感。

鉴赏

这首诗描绘了古时男子对理想中女性的追求与向往。诗人通过对比两位女子,一位如云、一位如荼,表达了自己内心所思念的人是独一无二的,不是随便可以替代的。

"出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。" 这四句通过描写女子的美丽和男子对她的喜爱,传达了男子心中的理想女性形象。而"虽则如云,匪我思存"则表明诗人内心深处所怀念的是一个特定的女子,这种感情是不可替代的。

"出其闉阇,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。" 这四句进一步强调了诗人内心所向往的人是独特的,即使有其他女子吸引他的注意,但他心中所思念的那位才是真正重要的。

整首诗通过对比和反复,表达了男子对于理想爱情的执着追求,以及对真挚感情的珍视。

作者介绍
诗经

诗经
朝代:秦

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。
猜你喜欢

柏台秋月图

秋满千山璧月光,柏台清比玉壶强。

南乡莫谩看灵彩,行奉重轮照万方。

(0)

桃川宫和淩溪子

红雨迢迢锦汎川,客从何许系渔船。

情深不道云峰浅,业远惟留石磴偏。

只有山林称小隐,幸教文墨托高贤。

乘轺又是桃花节,重为秦人一惘然。

(0)

丹阳登舟

山城返照上楼台,迤洒遥从北固回。

委巷人归沙市散,邮亭吏报夜冰开。

暂分江火鸣铙去,讵忆风霜振策来。

客思不缘贪浩渺,王程宁为岁华催。

(0)

戏和贫女叹

少小曾登乞巧楼,缣衣断碎怕逢秋。

翠蛾谩约山相似,素腕谁知玉可犹。

北里归期春信近,东家绩火夜光收。

邻姬解道无盐事,斜倚屏风自障羞。

(0)

初雪禁体次陶时明韵兼简陈希伯周绍建白辅之石允升

黄云酿冷透吴绫,风塞长空盖五陵。

侵晓乱飞依旧整,随风低舞渐新增。

柳塘浅水冰初冻,驿馆寒炉火熳腾。

一曲未须愁寡和,还期盈尺作嘉徵。

(0)

再次前韵赠顾惟庸南行

苦节何惭却暮金,豪才赢得是书淫。

直将棘寺平反手,去作刑曹济物心。

诗酒忽成千里别,忠勤初见二毛侵。

一帆风送吴江便,时逐落花春水深。

(0)
诗词分类
怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别
诗人
郭奎 卫宗武 夏良胜 俞士彪 廖大圭 吴景奎 周行己 周伯琦 陈洵 释广闻 申佳允 程通 许月卿 孟洋 赵汝燧 董俞 陶弼 梁兰
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51