野市人烟归落日,渔家风景占高秋。
- 注释
- 野市:乡村集市。
人烟:人群,村落。
归:返回。
落日:夕阳。
渔家:以捕鱼为生的家庭。
风景:景色。
占:占据,享有。
高秋:秋季的高处,指天高气爽的时候。
- 翻译
- 乡间集市的人们在夕阳下归家,渔家的景色独占了这高爽的秋天。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一幅田园生活的图景,通过对比野市人烟和渔家风光之间的不同,表达了诗人对自然美景的赞赏和向往。
"野市人烟归落日"一句中,“野市”指的是乡间的小集市,“人烟归落日”则描绘出人们在傍晚时分返回家园的场景,给人以温馨和安宁之感。这里的“落日”不仅是时间的描述,也烘托出了乡村生活的平静与美好。
"渔家风景占高秋"一句中,“渔家”指的是渔民的家园,即靠水而居的人家的生活环境。“风景占高秋”则表明渔家所处之地,拥有着不俗的自然风光,并且这种美景是在深秋时分尤为突出。这里的“占”字有独特的意味,彰显了诗人对渔家风光独到的欣赏。
整体而言,这两句诗通过对乡村生活和水边景致的描绘,传达了一种超脱尘嚣、归于自然的心境。诗中的意象鲜明,语言简洁,有着很强的画面感和感染力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
