笛声吹起白玉槃,正照御前杨柳碧。
- 翻译
- 笛声悠扬响起在白玉盘中,正好映照着御前翠绿的杨柳。
- 注释
- 笛声:指音乐或笛子发出的声音。
白玉槃:形容器物如玉般洁白,可能指玉笛或者盛酒的玉盘。
御前:指皇宫或皇帝面前。
杨柳碧:绿色的杨柳,形容春天景色。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的宫廷生活图景,通过“笛声吹起白玉盘”展现了音乐与器物相结合的美妙场面,而“正照御前杨柳碧”则展示了春日里皇帝面前的绿意盎然。诗人巧妙地运用了对比和衬托的手法,使读者仿佛能听到悠扬的笛声,看到那翠绿的杨柳,以及那白玉盘所散发出的光泽。整体给人的感觉是恬静、祥和而又不失奢华,是一幅典型的宫廷乐章图。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋虫
切切闇窗下,喓喓深草里。
秋天思妇心,雨夜愁人耳。
山居偶成
山居且喜远纷华,俯仰乾坤野兴赊。
千载勋名身外影,百年荣辱镜中花。
金樽潦倒春将暮,蕙径葳蕤日又斜。
闻道五湖烟景好,何缘蓑笠钓汀沙。
