虑澹常高枕。
- 注释
- 虑澹:心境淡泊,指内心平静,不为琐事忧虑。
常:常常,表示经常性行为。
高枕:高枕无忧,形容睡眠安稳,没有顾虑。
- 翻译
- 心境淡泊常常能安稳地入睡。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家仲昂的作品,反映了诗人一种超脱世俗、淡泊明志的情怀。其中“虑澹常高枕”一句,通过对夜晚静谧时光的描绘,表达了一种宁静和超然的心境。“虑”指的是思索,“澹”意为平和而深远,“高枕”则是形容诗人安寝之时,那份心灵的放松与自由。
从这句话中,我们可以感受到诗人对内心世界的追求,以及他对于外界喧嚣的超脱。诗中的意境淡雅,语言简洁,充分展现了宋代文人的高远情怀和深沉情操。这也体现了中国古典文学中常见的一种审美情趣,那就是通过对自然景物或日常生活的描写,寄寓诗人自己的情感与哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。
