新霜染枫叶,皓月借芦花。
- 翻译
- 初霜点缀枫叶红,明亮月光映芦花。
- 注释
- 新霜:刚下的秋霜。
枫叶:枫树的叶子。
皓月:明亮的月亮。
芦花:芦苇的花。
- 鉴赏
这两句话是中国古诗中非常精致的意象,它们分别描绘了两个自然界的场景。首先,“新霜染枫叶”一句,通过对初冬时节新降霜与枫叶交织在一起的情形的细腻描写,展现了一幅秋末初冬季节特有的画面,其中“新霜”指的是初冬时分外边刚刚形成的薄冰,而“染”则寓意着这种白色的霜与枫叶间的交融,既形象地表现了季节变化,也蕴含了一种清冷脱俗的情感。
接下来的“皓月借芦花”一句,则是将明亮的月光比喻为通过芦花的纹理传递出来。这里,“皓月”直接形容了一个明净、澄清的夜晚月亮,而“借芦花”则展现了一种柔和与温婉,像是月光在经过芦苇间隙之后变得更加细腻和柔美。这不仅描绘出了自然之美,也反映了诗人对生活中那些细微之处的观察和感受。
这两句诗通过鲜明的意象与精巧的语言,共同构建了一种清新脱俗、细腻生动的艺术氛围。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
