英灵归天上,才如管仲,学如韩子,廉如王祐,忠如武侯,自来梁木泰山,门墙高仰三千丈;
功德在人间,南而楚江,北而吴都,西而晋阳,东而粤岭,从此铸金刻石,闾里悲歌亿万家。
英灵归天上,才如管仲,学如韩子,廉如王祐,忠如武侯,自来梁木泰山,门墙高仰三千丈;
功德在人间,南而楚江,北而吴都,西而晋阳,东而粤岭,从此铸金刻石,闾里悲歌亿万家。
此挽联以极高的赞誉之词,描绘了张之洞先生的卓越才华与高尚品德。上半部分“英灵归天上,才如管仲,学如韩子,廉如王祐,忠如武侯”,将张之洞比作历史上的杰出人物,如管仲、韩非、王祐和诸葛亮,强调其在才智、学问、廉洁和忠诚方面的非凡成就。下半部分“自来梁木泰山,门墙高仰三千丈”则以夸张的手法,形容张之洞的影响深远,如同梁木泰山一般,令人仰望。
接着,“功德在人间,南而楚江,北而吴都,西而晋阳,东而粤岭”,进一步阐述张之洞的功绩遍布大江南北,影响遍及各地,从楚江到吴都,从晋阳到粤岭,无处不在。最后,“从此铸金刻石,闾里悲歌亿万家”表达了对张之洞逝世的哀悼之情,以及人们对他功绩的永久纪念,认为他的事迹将被铸成金石,流传千古,引起无数人的怀念与歌颂。
整体而言,这副挽联不仅高度赞扬了张之洞的个人品质与成就,也体现了其对国家和社会的巨大贡献,以及后人对其深深的敬仰与怀念。