尺八调悲银字管,琵琶声送紫檀槽。
- 注释
- 尺八:一种中国传统竹制吹管乐器,声音深沉悠远。
调悲:调节出悲伤的音乐情感。
银字管:指在乐器上用银镶嵌的音孔或装饰,显得精致华美。
琵琶:一种有四根弦的拨弦乐器,源于古代,形似半梨,声音清脆。
声送:声音传递、飘送。
紫檀槽:紫檀木制作的琵琶共鸣箱的一部分,紫檀木质地坚硬,色泽优美,常用于高端乐器制作。
- 翻译
- 尺八吹出悲伤的曲调,银字装饰的笛管哀鸣。
- 鉴赏
此诗乃唐代诗人直言所作,名为《观元相公花饮》。开篇两句“尺八调悲银字管,琵琶声送紫檀槽”描绘了一场华丽的宴席乐舞之景。
"尺八调"指的是古代常用的八个音阶,即宫、商、角、徵、羽、变宫、变商、应冲。这里用“尺八调”来形容音乐,既展现了诗人对音乐的深刻理解,也为下文的情境描写定下了优雅高贵的基调。
"悲银字管"中的“悲”,常用以形容声音之哀婉、凄楚。这里的“银字管”则是古代乐器之一,通常由金属制成,发出清脆悦耳的声音。诗人用“悲”来修饰“银字管”,表达了一种淡淡的忧伤之情,这与宴席上的欢愉形成了对比,增添了一丝深意。
"琵琶声送紫檀槌"中,“琵琶”是古代常见的弦乐器,以其音色丰富、表现力强而著称。这里“琵琶声送”,则是在描绘宴席上琵琶悠扬的声音,它能够穿越空间,传递到远处。"紫檀槌"可能是指用紫檀木制成的槌板或者其他器物,暗示了一种高贵和奢华。
通过这两句诗,我们可以感受到诗人对音乐与宴席情境的细腻描绘,同时也透露出一种超越表面的感伤之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
尝新橄榄
橄榄如佳士,外圆内实刚。
为味苦且涩,其气清以芳。
侑酒解酒毒,投茶助茶香。
得盐即回味,消食尤奇方。
宫商舌底发,星宿胸中藏。
虽云白露降,气味更老苍。
山林假岁月,颜色饶风霜。
以兹调众口,谁敢轻颉颃。
作此橄榄诗,远继葑菲章。
大器当晚成,斯言君勿忘。
