929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《鄜州留别张员外》
《鄜州留别张员外》全文
唐 / 韦庄   形式: 七言律诗  押[东]韵

江南相送君山下,塞北相逢朔漠中。

三楚故人皆是梦,十年陈事只如风。

莫言身世他时异,且喜琴尊数日同。

惆怅却愁明日别,马嘶山店雨濛濛。

(0)
拼音版原文全文
zhōuliúbiézhāngyuánwài
táng / wéizhuāng

jiāngnánxiāngsòngjūnshānxiàsāiběixiāngféngshuòzhōng
sānchǔrénjiēshìmèng

shíniánchénshìzhīfēng
yánshēnshìshíqiěqínzūnshùtóng

chóuchàngquèchóumíngbiéshāndiànméngméng

注释
江南:指长江以南的地区。
君山:湖南省岳阳市的君山岛。
塞北:泛指中国北方边疆地区。
三楚:古时对湖北、湖南和江西部分地区合称三楚。
故人:老朋友。
皆是梦:都像梦一样遥远。
陈事:过去的事。
只如风:形容往事如风,飘渺无常。
莫言:不要说。
他时:将来的时候。
异:不同。
琴尊:琴酒,指弹琴饮酒的雅趣生活。
数日同:几天一起度过。
惆怅:伤感,失落。
却愁:却又担心。
明日别:明天的离别。
马嘶:马的嘶鸣声。
山店:山区的旅店。
雨濛濛:形容细雨蒙蒙的样子。
翻译
在江南我送你到君山脚下,我们又在塞北相逢在茫茫沙漠中。
昔日三楚的朋友现在都成了梦境,过去十年的事情仿佛只如风吹过。
不要说未来的身世可能有所不同,暂且欣喜这几天能共度琴酒时光。
惆怅的是明天又要面临离别,马儿在山店外嘶鸣,天空中雨雾蒙蒙。
鉴赏

这首诗描绘了诗人与友人在江南和塞北分别时的场景,表达了对过往美好时光的怀念以及对即将到来的离别的惆怅情感。

"江南相送君山下,塞北相逢朔漠中。" 这两句描绘了诗人与友人分别在江南和塞北相遇的情景,通过“山”和“朔漠”,勾勒出南北不同的自然环境。

"三楚故人皆是梦,十年陈事只如风。" 这两句表达了对过去美好时光的回忆,但这些记忆都像梦一样虚幻,随着时间的流逝,如同风中飘散,无从追寻。

"莫言身世他时异,且喜琴尊数日同。" 这两句诗人劝慰友人,不要说起身世变化,只要珍惜眼前能够共同弹琴的几日时光。

"惆怅却愁明日别,马嘶山店雨濛濛。" 最后两句表达了对即将到来的离别感到惆怅,马儿在山店中嘶鸣,伴随着连绵的细雨,更增添了一份离愁。

整首诗通过生动的景物描写和深沉的情感抒发,展现了古人对友情的珍视以及面对离别时的心境。

作者介绍
韦庄

韦庄
朝代:唐   字:端己   籍贯:长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)   生辰:约836年- 约910年

韦庄(约836年—约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄出身京兆韦氏东眷逍遥公房。早年屡试不第,直到乾宁元年(894年)年近六十时方考取进士,任校书郎。李询为两川宣瑜和协使时,召韦庄为判官,奉使入蜀,归朝后升任左补阙。天复元年(901年),韦庄入蜀为王建掌书记,自此终身仕蜀。
猜你喜欢

望亭饭僧作·其一

借得人家隙地,中藏几树梅花。

旋构数间茅屋,欲谈一卷《楞伽》。

(0)

游仙词·其二

缥缈仙山五色云,玉真飞佩度氤氲。

不应名字题仙籍,犹看唐家旧赐裙。

(0)

女娲补天谣二首·其一

不周山崩天柱折,帝遣娲娥补天裂。

穹然一盖青团团,东南天漏补不完。

徒令杞国忧,日夜摧心肝。

呜呼,世无仲山甫,衮职之阙谁为补。

(0)

送别

别路风光早,江南芳草天。

人心似春色,千里逐君船。

(0)

于忠肃墓

曾从青史吊孤忠,今见荒丘岳墓东。

冤血九原应化碧,阴磷千载自沉红。

有君已定还銮策,不杀难邀复辟功。

意欲岂殊三字狱,英雄遗恨总相同。

(0)

凉州词

九月霜高塞草腓,征鸿无数向南飞。

深闺莫道秋砧冷,夜夜寒光满铁衣。

(0)
诗词分类
应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思
诗人
杨坚 章楶 卢思道 虞世基 东方朔 杜光庭 王景 李公麟 沈晦 金圣叹 孙道绚 高凤翰 白行简 苏味道 胡仔 文偃 祖咏 唐珙
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51