929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《是夕雨大作复呈潘提举》
《是夕雨大作复呈潘提举》全文
宋 / 赵蕃   形式: 排律  押[支]韵

云行方陆离,月出重蔽亏。

旋听隐其响,已见沛然驰。

信有谁能禦,那云鼓再衰。

天瓢快倾泻,旱魃勇鞭笞。

卧想歌谣疾,顿宽车戽疲。

中宵犹飒沓,既晓尚纷披。

五日能如一,有年端可期。

旱头今已破,雨脚不难垂。

使者岂为德,天心兹可知。

在予非赫赫,于汝要熙熙。

始急救荒法,终传喜雨诗。

但须观气象,不必问蓍龟。

米贱行当复,物生斯得宜。

宁容倦游者,侘傺独天涯。

(0)
拼音版原文全文
shìzuòchéngpān
sòng / zhàofān

yúnxíngfāngyuèchūzhòngkuī

xuántīngyǐnxiǎngjiànpèiránchí

xìnyǒushuínéngyúnzàishuāi

tiānpiáokuàiqīngxièhànyǒngbiānchī

xiǎngyáodùnkuānchē

zhōngxiāoyóuxiǎoshàngfēn

néngyǒuniánduān

hàntóujīnjiǎonánchuí

使shǐzhěwèitiānxīnzhī

zàifēiyào

shǐjiùhuāngzhōngchuánshī

dànguānxiàngwènshīguī

jiànxíngdāngshēng

níngróngjuànyóuzhěchàchìtiān

注释
陆离:形容云彩飘忽不定。
蔽亏:遮掩月亮,指月光不全。
旋:立即,迅速。
沛然:形容水流或气势盛大。
禦:抵挡,抵御。
天瓢:比喻天空的降雨。
旱魃:古代传说中的旱鬼。
车戽:灌溉工具。
飒沓:风雨声。
纷披:形容风雨杂乱。
有年:丰收的一年。
雨脚:形容雨点连续不断。
使者:这里指上天的使者。
赫赫:显赫,显著。
熙熙:形容喜悦,和睦。
蓍龟:古人占卜用的蓍草和龟甲。
复:恢复,回升。
翻译
云彩飘忽不定,月亮升起却被遮掩
瞬间听不见它的声音,只见它迅速弥漫开来
确实无人能抵挡,那乌云不再密集
天空之瓢快速倾倒,旱灾恶魔被狠狠鞭挞
想象着歌声和颂歌,立刻缓解了灌溉的疲惫
深夜仍风雨交加,黎明时分仍未停歇
连续五日的干旱仿佛一日,长期的期盼即将实现
旱情已经缓解,雨水即将降临
使者并非为了恩惠,而是上天的心意显露无疑
对我来说,这不算显赫成就,对你来说,这是喜雨的福音
起初是为了救荒而行动,最后写下赞美雨的诗歌
只需观察天气变化,无需占卜吉凶
米价将会回升,万物生长也将适宜
怎能容忍疲惫的旅人,孤独地在天涯海角
鉴赏

这首诗描绘了夜晚突然降下大雨的情景,诗人以云彩的变幻和月亮的亏缺作为背景,形象地展现了风雨来临的壮丽景象。他感叹这场雨来得及时,能够缓解旱情,减轻农民的劳苦。诗人期待这样的雨水能持续下去,带来丰年。他强调这场雨并非人为恩赐,而是上天的旨意,表达了对天意的敬畏。他还提到,这场雨不仅解决了眼前的饥荒问题,也预示着未来的丰收。最后,诗人表示无需占卜吉凶,只需关注天气变化,生活就能恢复正常。整首诗洋溢着诗人对民生的关注和对自然的敬畏之情。

作者介绍

赵蕃
朝代:唐

猜你喜欢

偈颂八十七首·其九

闹市门头,有一句子。摆手出漳江,全身在里许。

(0)

又道装相赞

灵山付嘱人,示现威棱身。

在欲而无欲,居尘不染尘。

等闲伸出擎天手,拨转如来正法轮。

(0)

偈颂十首·其五

十五日已前,千人万人把不住。

十五日已后,漫天网子百千重。

正当十五日,龙袖拂开全体现,象王行处绝狐踪。

(0)

颂古十三首·其十二

亲到龙潭不见龙,纸灯吹灭眼头空。

一条白棒掀天地,灭却西来达磨宗。

(0)

不因言句不因人,不因物色不因声。

夜半吹灯方就枕,忽然这里已天明。

(0)

含珠林

风劲萧萧响,露滴个个圆。

坐看西山月,浑疑堕我前。

(0)
诗词分类
清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景
诗人
李显 包融 花蕊夫人 杜琼 费祎 陈夔龙 戴明说 宋绶 蔡琰 钟离权 哥舒翰 冯小青 葛洪 王赞 韩熙载 田为 苏易简 毌丘俭
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51