929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《送邓宗古还乡》
《送邓宗古还乡》全文
宋 / 苏轼   形式: 古风  押[鱼]韵

广汉有姜子,孝弟行里闾。

赤眉虽豺虎,弛兵过其墟。

至今空清泉,无复双鲤鱼。

南郑有李合,妙得甘公书。

夜坐指流星,惊倒两使车。

抱关不肯仕,布褐蒙璠玙。

西南固多士,君得二子馀。

凛凛忠文公,搜士及樵渔。

涧溪有幽讨,蘋芷真嘉蔬。

岁晚终不食,心恻当何如。

(0)
拼音版原文全文
sòngdèngzōngháixiāng
sòng / shì

广guǎnghànyǒujiāngxiàoxíng

chìméisuīcháichíbīngguò

zhìjīnkōngqīngquánshuāng

nánzhèngyǒumiàogāngōngshū

zuòzhǐliúxīngjīngdǎoliǎng使shǐchē

bàoguānkěnshìméngfán

西nánduōshìjūnèr

lǐnlǐnzhōngwéngōngsōushìqiáo

jiànyǒuyōutǎopínzhǐzhēnjiāshū

suìwǎnzhōngshíxīndāng

注释
孝弟:孝顺父母,尊敬兄弟。
赤眉:西汉末年的农民起义军。
弛兵:撤兵。
双鲤鱼:古代常用来寄信的鱼形木板。
妙得:巧妙地获得。
流星:天体,古人认为是吉祥之兆。
抱关:守门。
布褐:粗布衣服。
璠玙:美玉,比喻人品高洁。
多士:人才众多。
凛凛:令人敬畏的样子。
樵渔:打柴和捕鱼的人,泛指民间百姓。
幽讨:深入而秘密的探索。
蘋芷:水生植物,象征高雅。
岁晚:年底,年终。
恻:悲伤,怜悯。
翻译
广汉之地出了姜子,他的孝悌闻名乡里。
尽管赤眉军凶猛如豺虎,但他们撤兵时路过此地。
如今这里只剩清泉,不再有成对的鲤鱼游弋。
南郑的李合,巧妙地得到了甘公的书信。
夜晚他指着流星,令两位使者惊愕不已。
他守关不愿做官,身穿粗布衣,内心却藏着宝玉。
西南一带人才众多,你得到的还不止这两人。
令人敬畏的忠文公,连樵夫渔夫都不放过,寻找贤才。
他在山涧溪流中深入探索,水草是他的珍馐。
到了年终,他始终不吃这些,心中悲痛,情何以堪。
鉴赏

此诗描绘了几个人物的高尚品格和生活片段,通过这些形象展示了作者对友人邓宗古归乡的送别之情以及对高洁人格的赞美。

首先,诗中提到了“广汉有姜子”,这是一个孝悌的典范,即便是在乱世之中,也能保持其品行。接着是“南郑有李合”,这位李合精通古籍,对甘公书有深入研究。夜晚时分,他甚至能指认星辰,智慧非凡。

然后诗人提及自己对友人的赞赏和不愿为官的决心,以及西南地区多才之士,作者得以结识两位德行高尚的人物。忠文公则是一位搜寻人才、包括樵夫渔人在内的贤君。

最后,诗中提到“涧溪有幽讨”,这是一个清净而又隐逸的场景,蘋芷等蔬菜也被赋予了高洁的品格。岁末时分,不食这些蔬菜,反映出作者内心的感慨和对友人的不舍。

整首诗通过一系列典型人物和自然景象的描绘,展现了作者对于朋友归乡的送别之情,以及对高洁人格的深深赞美。

作者介绍
苏轼

苏轼
朝代:宋   字:子瞻   号:铁冠道人   籍贯:眉州眉山(四川省眉山市)

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。
猜你喜欢

携仙箓九首·其三

决事还须更事酬,清谭妙理一时休。

渔翁亦被机心误,眼暗汀边结钓钩。

(0)

春山

可是武陵溪,春芳著路迷。

花明催曙早,云腻惹空低。

(0)

狂题二首·其二

须知世乱身难保,莫喜天晴菊并开。

长短此身长是客,黄花更助白头催。

(0)

村西杏花二首·其二

肌细分红脉,香浓破紫苞。

无因留得玩,争忍折来抛。

(0)

妾换马

伴凤楼中妾,如龙枥上宛。

同年辞旧宠,异地受新恩。

香阁更衣处,尘蒙喷草痕。

连嘶将忍泪,俱恋主人门。

(0)

送昙延法师讲罢赴上都

金缕袈裟国大师,能销坏宅火烧时。

复来拥膝说无住,知向人天何处期。

(0)
诗词分类
应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思
诗人
王自中 崔莺莺 林升 张祎 杨虞卿 陈善 宋若昭 陈汝咸 韦鼎 陈逅 太上隐者 陈如纶 康骈 隐峦 张君房 韦迢 令狐德棻 王炎午
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51