高树阴疏鸟不留。
- 注释
- 高树:指树长得很高。
阴疏:树荫稀疏,指的是树叶之间间隙大,光照多,树下显得不那么阴暗。
鸟不留:形容鸟儿不会选择在此处栖息。
- 翻译
- 高大的树木枝叶稀疏,连鸟儿也不愿意停留。
- 鉴赏
这句诗描绘了一种孤寂冷清的景象,通过高树下阴影疏朗、鸟儿不肯停留的画面,传达出一种物是人非的情怀。诗中的意境淡远,语言简洁,不着一字,却能让人感受到秋天的萧瑟和作者内心的孤独与寂寞。在中国古典文学中,这种以景物描写来抒发个人情感的手法极为常见,它通过对自然美景的刻画,表达了诗人对于人生易逝、世事无常的感慨。同时,诗中的意象也让人不禁思考生命中那些稍纵即逝的美好和机遇,是一首蕴含深厚哲理的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
贺新郎.自寿
出处男儿事。甚从前、说著渊明,放高头地。
点检柴桑无剩粟,未肯低头为米。
算此事、非难非易。
三十年间如昨日,秀才瞒、撰到专城贵。
饱共暖,已不翅。旁人问我归耶未。
数痴年、平头六十,更须三岁。
把似如今高一著,更好闻鸡禁市。
总不似、长伸脚睡。
六月荷风芗州路,北螺山、别是般滋味。
今不去,视江水。
满江红·其二乌衣园
投老未归,太仓粟、尚教蚕食。
家山梦、秋江渔唱,晚风牛笛。
别墅流风惭莫继,新亭老泪空成滴。
笑当年、君作主人翁,同为客。紫燕泊,犹如昔。
青鬓改,难重觅。记携手、同游此处,恍如前日。
且更开怀穷乐事,可怜过眼成陈迹。
把忧边、忧国许多愁,权抛掷。

