千里水云归泽国,一帆烟雨挂秋江。
- 翻译
- 千里的水面云雾都回归到水乡,一叶小舟在烟雨中挂于秋江之上。
- 注释
- 千里:形容距离极远。
水云:水面上的云雾,象征迷茫或遥远。
归:回归。
泽国:水乡,湖泊众多的地方。
一帆:一叶孤舟。
烟雨:迷蒙的雨雾。
挂:悬挂在江面。
秋江:秋天的江面。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一幅动人的水乡秋景图。首先,“千里水云归泽国”一句,以“千里”来形容水的长远,既表明了水之广阔,又暗示了诗人行旅的遥远。此处的“水云”二字,既可理解为水天一色的自然景象,也可能是水流携带着云雾,给人以动感。至于“归泽国”,则是在表达一种回归之情,或许诗人心中有所向往的地方,是一个充满水泽资源的国家或地区。
接着,“一帆烟雨挂秋江”一句,更是以精炼的笔触勾勒出一幅秋日江景。诗中的“一帆”,意味着孤独与自由,帆船在浩瀚江面上显得格外孤单,而“烟雨”则营造了一种朦胧迷离的氛围,让人不禁想象那烟雨交织、视线模糊的秋日情景。至于“挂秋江”,则是将这种氛围直接与秋天的江水联系起来,强化了诗句中的季节感和空间感。
整体而言,这两句诗通过对自然景观的细腻描绘,传达了一种超脱尘世、寂寞中带着淡淡乡愁的情怀。诗人以其深邃的情感和精妙的笔触,将读者带入一个既美丽又孤寂的意境之中。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
霓裳中序第一.青村城隅,野桃作花繁茂,念远成赋
湾头锦浪接。仿佛仙源人境绝。知否刘郎怨别。
尚含笑断篱,吹芳平堞。青芜绣叠。
似茜裙微步烟月。閒门闭,一溪自绿,破网荐春鳜。
凄咽。杜鹃啼血。叹花底金尊易歇。燕支犹泫素靥。
彩袖分鸾,舞扇飘蝶。渡江迟画楫。
悄未许寻根问叶。殷勤祝,晚来风定,莫遣散成雪。
