寒光乍退风犹切,春色新行柳未知。
- 翻译
- 寒冷的光芒突然消失,但风仍然刺骨;春天的气息刚刚来临,柳树还未察觉。
- 注释
- 寒光:形容冷冽的月光或光线。
乍退:突然消失。
风犹切:风依旧强烈。
春色:春天的景色。
新行:刚刚开始。
柳未知:柳树尚未察觉到春天的到来。
- 鉴赏
这两句诗描绘了早春时节的景象。"寒光乍退风犹切"一句表达的是冬天的严寒刚刚消退,冷风尚且刺骨,给人一种季节交替的感觉。"春色新行柳未知"则写出了初春时分,自然界中万物复苏,但细小的柳枝还未能感受到春天的气息,尚未觉醒。这两句诗通过对比,生动地展现了早春的微妙变化和生机。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
与颜濬冥会诗
秋草荒台响夜蛩,白杨雕尽减悲风。
彩笺曾擘欺江总,绮阁尘清玉树空。
宝阁排云称望仙,五云高艳拥朝天。
清溪犹有当时月,应照琼花绽绮筵。
素魄初圆恨翠娥,繁华浓艳竟如何。
南朝唯有长江水,依旧门前作逝波。
箫管清吟怨丽华,秋江寒月绮窗斜。
惭非后主题笺客,得见临春阁上花。
与谢翱赠答诗
阳台后会杳无期,碧树烟深玉漏迟。
半夜香风满庭月,花前空赋别离诗。
相思无路莫相思,风里花开只片时。
惆怅金闺却归去,晓莺啼断绿杨枝。
一纸华笺洒碧云,馀香犹在墨犹新。
空添满目凄凉事,不见三山缥缈人。
斜月照衣今夜梦,落花啼鸟去年春。
红闺更有堪愁处,窗上虫丝几上尘。
惆怅佳期一梦中,武陵春色尽成空。
欲知离别偏堪恨,只为音尘两不通。
愁态上眉凝浅绿,泪痕侵脸落轻红。
双轮暂与王孙驻,明日西驰又向东。
