霜霭清九衢,霞光照双阙。
- 注释
- 霜霭:清晨的薄雾。
清:清洗,清除。
九衢:指京城的大道。
霞光:日出时的彩色光芒。
照:照射。
双阙:古代宫殿前的两个高台,代指宫殿。
- 翻译
- 霜雾洗净了宽阔的道路,朝霞照亮了两座宫殿。
- 鉴赏
这两行诗描绘了一幅宏伟壮丽的宫廷早晨景象。“霜霭清九衢”,“霜”指的是轻薄的露水或冰霜,“霭”则是形容词,意味着稀疏而美好的样子,“九衢”代指皇宫中的道路,这句话表达了早晨皇宫道路上覆盖着一层轻薄的露水或冰霜,清冷而又干净。"霞光照双阙"中“霞光”是指朝霞的光辉,“双阙”则代指宫殿前的两座高大门楼,这句话描绘了朝霞下的皇宫门楼被金光覆盖,显得格外庄严和神圣。
整体来看,这首诗通过对早晨皇宫景色的细腻描写,展现出一种超凡脱俗的美丽景象,同时也反映出了作者对于皇权威仪的一种赞美态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送契玄上人南游
红叶落湘川,枫明映水天。
寻钟过楚寺,拥锡上泷船。
病客思留药,迷人待说禅。
南中多古迹,应访虎溪泉。
春日侍宴望海应诏
从军渡蓬海,万里正苍苍。
萦波回地轴,激浪上天潢。
夕云类鹏徙,春涛疑盖张。
天吴静无际,金驾俨成行。
戈船凌白日,鞭石耿虹梁。
电举朝宗外,风驱韩貊乡。
之罘初播雨,辽碣始分光。
麾城湛□□,□□□□□。
同文渐边服,入塞伫歌倡。
贞元末东院尝接事今西川武相公于兹三周谬领中宪徘徊厅宇多获文篇夏日即事因寄四韵
重轩深似谷,列柏镇含烟。
境绝苍蝇到,风生白雪前。
弹冠惊迹近,专席感恩偏。
霄汉朝来下,油幢路几千。
