929诗句网 欢迎您的访问
当前位置:929诗句网 > 诗词大全 > 《夜宴安乐公主宅》
《夜宴安乐公主宅》全文
唐 / 韦元旦   形式: 七言绝句  押[尤]韵

主第新成银作榜,宾筵广宴玉为楼。

壶觞既卜仙人夜,歌舞宜停织女秋。

(0)
注释
主第:主人的新居。
新成:新建成。
银作榜:银色的匾额。
宾筵:宾客的宴会。
广宴:广大的宴会。
玉为楼:像玉砌的楼阁。
壶觞:酒壶,代指酒宴。
既卜:已经占卜(预示吉祥)。
仙人夜:象征吉祥如意的夜晚。
歌舞:音乐和舞蹈。
宜停:应当停止或暂停。
织女:指传说中的牛郎织女故事中的织女,也象征技艺高超的女子。
秋:秋天,这里可能指时间或织女在秋天的工作。
翻译
主人的新居落成,门楣上挂着银色的匾额,宴会厅堂广大如玉砌的楼阁。
酒壶已占卜得仙人的吉夜,歌舞应当暂停,仿佛是织女在秋日里的休息。
鉴赏

这首诗描绘了一场盛大的夜宴场景,通过对细节的精致刻画,展现了当时豪华奢侈的生活情态。"主第新成银作榜"一句,透露出主人对此次宴会的重视和隆重的准备,"宾筵广宴玉为楼"则表明宴会规模之大,环境之美。

接着的两句"壶觞既卜仙人夜,歌舞宜停织女秋",不仅描绘了宴会上的酒水流通、仙风道骨的氛围,更蕴含着对美好时光的珍惜与期待。其中"织女"暗指秋夜星空中的织女星(牛郎织女的传说),增添了一份神话色彩和浪漫情怀。

整首诗通过对比和联想,营造出一种超脱凡尘、与神灵共度美好时光的意境。同时,也反映了作者韦元旦对贵族生活的观察与体验,以及他在文学上的修养和才华。

作者介绍

韦元旦
朝代:唐

韦元旦,京兆万年人。擢进士第,补东阿尉,迁左台监察御史。与张易之为姻属。易之败,贬感义尉。后复进用,终中书舍人。
猜你喜欢

寄萧国器

路贫不在扊扅炊,调苦谁闻食菜时。

枉道故于寻尺见,求人曷以斗升为。

夷吾不去齐何患,叔向方来晋可知。

得士则兴今亦古,可能只直五羊皮。

(0)

绍熙癸丑二月二十六日蒋助教言正招游阳华婆娑岩下薄暮乃归得诗五绝以纪其事·其二

偶寻三径到阳华,碧玉珍珑真可家。

追想旧游如梦寐,摩挲石刻但咨嗟。

(0)

句·其一

多谢灞陵堤上柳,与人头上拂尘埃。

(0)

禅窝

草窝双树下,借与定僧居。

会得虚空境,坐卧总从渠。

(0)

句·其一

云蒸洞穴秋成雨,泉落庭除夏结冰。

(0)

宿猿洞

洞天虚寂翠屏攲,心迹萧然万物齐。

无奈宿猿嫌宿客,夜深犹拥乱云啼。

(0)
诗词分类
高中必背 秋天 菊花 梅花 春节 读书 七夕 春天 爱国 哲理 送别 端午节 思念 友情 月亮 重阳节 人生 寒食节
诗人
陈沆 范传正 钦叔阳 刘孝孙 琴操 张嘉贞 王驾 沈传师 李渤 吕端 魏杞 胡则 叶衡 许询 彭启丰 郑谦 刘统勋 徐贤妃
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 929诗句网

本站提供古诗文赏析及诗词名句翻译。

网站备案/许可证号:备案号-豫25011f51