柳色知春浅,钟声觉寺深。
- 翻译
- 柳树的新绿预示着春天的到来尚浅,寺庙的钟声让人感觉深远而宁静。
- 注释
- 柳色:初生的柳叶,象征春天的到来。
知春浅:感知春天的气息还不浓厚。
钟声:寺庙中的报时或仪式钟声。
觉寺深:深沉的钟声让人感受到寺庙的深远和寂静。
- 鉴赏
此诗乃宋代词人王禹偁所作,取名《村行》中两句。"柳色知春浅"描绘早春景象,柳絮初生,浅绿迷蒙,表明春天的到来已是气息微弱之时,颇有淡雅之美。而"钟声觉寺深"则写出诗人在静谧中听闻佛寺中的钟声,感受到一丝超脱尘世的宁静与深远。两句诗共同营造了一种淡泊明志、超然物外的情怀。
王禹偁以其清新自然的词风著称,此二句亦体现了他对景物描写的细腻和情感表达的深刻。在这里,柳色与钟声构成诗中最鲜明的意象,不仅传递了季节变化,更引发了人们对于时间流逝、世事变迁的思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
酒熟
酒熟共谁饮,所招在比邻。
彼此互往来,情如骨肉亲。
上交易流谄,勿宜邀贵宾。
虽与暂殷勤,反面终路人。
何如东家翁,朴实乃天民。
所言易轮胆,开口见天真。
痛饮不辞醉,笑落头上巾。
老死在醉乡,安知贱与贫。
不随草木腐,岂必绩麒麟。
