嘉木灌丛春意好,可怜不种紫荆花。
- 注释
- 嘉木:优良的树木。
灌丛:丛生的树木。
春意好:春天的美好景象。
可怜:可惜。
不种:没有种植。
紫荆花:一种春季开花的植物。
- 翻译
- 春天里茂盛的树木丛生,春意盎然,可惜没有种植紫荆花。
- 鉴赏
此诗描绘了一个美好的自然景象,“嘉木灌丛春意好”表达了一种生机勃勃的春天气息。然而,诗人并不选择在这片美丽的树林中栽培紫荆花,这可能反映出诗人的某种情感或哲理思考。“可怜不种紫荆花”一句透露出一种对美好事物无法全然拥有的哀愁。整体而言,此句诗意蕴含深厚,给人以无限遐想空间。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
