疑是杨妃在,怎脱马嵬灾?曾与明皇捧砚来,美脸风流杀。叵奈挥毫李白,觑着娇态,洒松烟点破桃腮。
《【仙吕】醉中天.佳人脸上黑痣》全文
- 注释
- 仙吕:宫调名。
仙吕宫是元曲常用的十二宫调之一。
醉中天:曲牌名。
杨妃:即杨贵妃,唐玄宗的宠妃,是古代著名的美人之一。
马嵬灾:指唐朝的马嵬驿兵变。
捧砚:相传李白为唐玄宗挥毫写新词,杨贵妃为之捧砚,高力士为之脱靴。
杀:用在谓语后面,表示程度深。
叵奈:即叵料,不料,没来由。
犹言可恨。
觑:本意指伺视或窥视,这里是看的意思。
洒松烟:乃作者构想之辞。
松烟,用松木烧成的烟灰,古人多用以制墨。
- 翻译
- 莫不是杨贵妃还在世,她是怎样逃脱了马嵬坡的灾难呢?曾经为唐明皇捧着砚台走过来,美丽的面庞风流无比。可恨挥毫的李白,眼看着娇态走了神,竟笔头一歪,把墨点在了桃花般艳丽的脸颊上。
- 鉴赏
这首元曲《仙吕·醉中天·佳人脸上黑痣》是白朴的作品,描绘了一位女子的美丽形象和一个有趣的细节。诗人以杨贵妃为典故,想象她如果在场,可能会如何逃脱马嵬坡的悲剧。接着,他回忆杨妃曾陪伴唐明皇研磨砚台,那美丽的容颜令人惊艳。然而,现实中的李白却无意间以他的墨迹(松烟)点缀了她的脸颊,增添了别样的风情。整首诗通过历史人物和想象,展现了女子的娇媚与诗意的生活瞬间。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
安普道读淩溪子述咎十绝句
至宝无横弃,泥涂有良规。
泥涂不可即,至宝忽在兹。
别子逾十稔,万里见子词。
皎皎照我室,微子谁复为。
念子不能见,涕泪双涟洏。
关山多鬼蜮,子行仲春时。
下岂有坎坷,上岂有崄巇。
卉木已蔚荟,子岂履其危。
长风羽翎健,朝举夕九维。
久闻息淮海,何以谢暌离。
愿言崇令德,岁晏以为期。
题敕赐光泽王博文堂
钦哉堂乎各博文,博文之名世所闻。
我来荆楚徒云云,揽辔常愧负山蚊。
初拜堂前似半醺,牙签满目罗典坟。
山高海阔屯灵芸,二十八宿随天分。
紫微钩陈俨心君,包含万象难排纷。
惟有光泽王性勤,远探幽赜咀奇芬。
笔阵直扫千百军,肯綮适中轻郢斤。
宛如凤超百鸟群,和鸣霄汉回南薰。
又如鳞呈五色云,振振祥瑞人人欣。
天子曰嘻此茂勋,若非芳名揭朝昕。
世味何以破腥荤,乃锡博文义孔殷。
奎壁辉耀渺五垠,博文博文非在文,要在忠孝常书绅。

